2014
刀尖上跳舞
The network vista of hope
纽约电视节
New York Festivals (Finalist Cerificate)
2013-02-18
杨月芬 Yeung Yuet Fun



新一届中央领道高举反贪腐的旗帜,扬言打击贪官要如「老虎、苍蝇一起打」,打造廉洁的决心。内地的网络平台在过去一年成为反贪腐的战场。越来越多网民在微博举报贪官,揭发贿赂罪证,舆论压力促使不少贪官落台。 公民记者朱瑞峰在网上报道贪官罪行,六年来已令38位厅级以上官员下台,最轰动的是报道重庆北培区区长雷政富的性贿赂事件:雷政富在不雅视频曝光后的三天之内即被免职。打击贪官令朱瑞峰面对死亡威胁,也被警察滋扰。其他网民也透过网络监督官员的言行穿戴,质疑官员的收入与资产不相称,陆续爆出「表哥」、「房姐」的贪官。然而,实名举报也令部份举报人遭受报复而入狱。 网络反贪腐反映了内地欠缺监督政府的渠道,公权力过大,官民之间的不信任越溢严重。有学者质疑网络反腐的成效有限,要打造廉洁的中国,唯有从制度的根本改革,公开官员的资产,更透明化才可建立廉洁社会。



天使驾到
Speaking with Clay

Chicago International Film Festival Television Awards (Certificate of Merit)
2013-03-25
邝翠娟 Kwong Chui Kuen



一班来自庇护工场,热爱陶瓷的弱能人士,与泥相处沟通十载,创造出一个个独一无异,别具一格的陶瓷公仔,吸引到不同界别人士,乐意与他们结伴同行,令他们在创作路上愈走愈远,成为不折不扣的陶瓷师傅。 薯蛋人、大公仔、法官等等、等等,多年来无数人物,一个个经他们塑造出来,都是会传达快乐的陶瓷公仔,为什么经他们手创造?会有这一魔法?他们是如何创作?同行导师与义工异口同声话要向他们学习,要做个幸福快乐人。 追求快乐是平等的,渴求快乐的观众欢迎进入他们魔法之旅!



我妈妈无罪
My Mother is Innocent
金尧如新闻自由奖
The Fifth Annual Kam Yiu-yu Press Freedom Awards
2013-07-15
蔡玉玲 Choy Yuk Ling



去年七月,内地官媒《人民日报》发表文章指「维权律师、地下宗教、异见人士、网络领袖、弱势群体」这五类人,被美国利用渗透中国基层,「干扰中国崛起」。这些「新黑五类」遭受当局持续打压,而他们的子女亦备受牵连。 今年只有十三岁、就读小学五年级的唐骏,上月中亲眼目睹维权上访的母亲被公安拘捕,更在微博发讯息求救,展现出与年龄不成正比的心智。母亲因强拆上访而多番被当局拘押,在唐骏的幼小心灵上种下了疑惑的种子。 今天二十岁的廖敏月,因为担心妈妈刘萍的生危而反对她参与维权工作,令母女嫌隙日深。直至妈妈在四月中被公安拘捕关押,廖敏月终于挺身为母亲伸冤辩护,无惧打压要继承母亲的维权道路。 这些「新黑二代」生活在扭曲变形的制度下,在亲情及公义中挣扎,他们的命运,都不在自己的掌握之中。


Last July, the Chinese propaganda stated that “human rights lawyers, underground religious dissidents, network leaders, disadvantaged groups” were penetrating and weakening China as the world power. These newly named five categories of disgraced people since the Cultural Revolution, received constant and severe harassment from the government. Their second generation can’t escape from the same destiny of their parents either.

我妈妈无罪
My Mother is Innocent
第十八届人权新闻奖 中文新闻大奖
The 18th Human Rights Press Awards (Chinese-Language News Prize)
2013-07-15
蔡玉玲 Choy Yuk-ling



去年七月,内地官媒《人民日报》发表文章指「维权律师、地下宗教、异见人士、网络领袖、弱势群体」这五类人,被美国利用渗透中国基层,「干扰中国崛起」。这些「新黑五类」遭受当局持续打压,而他们的子女亦备受牵连。 今年只有十三岁、就读小学五年级的唐骏,上月中亲眼目睹维权上访的母亲被公安拘捕,更在微博发讯息求救,展现出与年龄不成正比的心智。母亲因强拆上访而多番被当局拘押,在唐骏的幼小心灵上种下了疑惑的种子。 今天二十岁的廖敏月,因为担心妈妈刘萍的生危而反对她参与维权工作,令母女嫌隙日深。直至妈妈在四月中被公安拘捕关押,廖敏月终于挺身为母亲伸冤辩护,无惧打压要继承母亲的维权道路。 这些「新黑二代」生活在扭曲变形的制度下,在亲情及公义中挣扎,他们的命运,都不在自己的掌握之中。


Last July, the Chinese propaganda stated that “human rights lawyers, underground religious dissidents, network leaders, disadvantaged groups” were penetrating and weakening China as the world power. These newly named five categories of disgraced people since the Cultural Revolution, received constant and severe harassment from the government. Their second generation can’t escape from the same destiny of their parents either.

变裂
Split

Chicago International Film Festival Television Awards (Silver Plaque)
2013-10-13
邝翠娟 Kwong Chui Kuen



近月来,因为老师与警方冲突的一条网上片段,演变出一幕幕社会 撕裂事件,由警务人员罕有地参与撑警集会,到特首三次落区,都 有发生前所未有的群众冲突,市民质疑警方执法的公正性, 监警会亦提出警告,称警民关系已到危险时刻。 究竟警民关系为何走到这一步?警民冲突引起的撕裂,会进一步 分化社会,矛盾加剧,市民担心社会要付出沉重代价。 【铿锵集】试从资深摄影记者的照片、示威者参与的行动,民间记者的 纪录追寻根源。


Lately, a teacher's complain about inaction of policemen in a case had led to deep division in Hong Kong society. Ranging from rare participation of high profile policemen in rally supporting police action, to the chaotic confrontation between police and protestors while Chief Executive appeared in public hearings. Many consider the relationship between police and the public had reached an dangerous level. In this episode of Hong Kong Connection, we try to find out the reason behind this by examining senior photo reporter's photos, as well as cross checking protestor actions and civilian reporters.

等待星光灿烂
Light Pollution

Chicago International Film Festival Television Awards (Certificate of Merit)
2013-10-27
蔡玉玲 Choy Yuk Ling



香港人,有多久没有见过繁星点点的夜空呢? 香港大学今年发表的研究显示,香港不同地区的夜空比国际夜空光度标准超标100-1000倍,是全球光污染最严重的城市之一。过分璀璨的人造灯光不但污染夜空,也带来光滋扰及能源损耗等问题。过去几年,投诉个案数字上升至二百多宗,但负责部门无法可依。 特区政府早在08年承诺研究立法处理户外灯光问题,但结果一拖再拖。2011年成立的户外灯光专责小组迟迟未能就改善办法达成共识,直至今年8月才就如何规管户外灯光展开公众参与活动,谘询应否立法限制熄灯时间。要立法规管光污染,仍是长路漫漫。


The lighting in our city, is part and parcel of our spectacular night scene of Hong Kong. However, excessive is increasingly a community concern, which may bring light nuisance, energy wastage and sky glow. Since 2008, the SAR Government has promised to study legislation measures for tackling the issue. Five years pass, there is little progress. Task Force on External Lighting formed in 2011, yet can’t reach any consensus these two years. Finally, a document which invited public engagement has been put on the table in this August, which implies it’s still a long way to tackle light pollution.

©2008 RTHK ON INTERNET