【中国点点点──闲话粤语#27】唱衰鸦片靠粤讴
2017-05-05

流行曲之所以会「流行」,皆因反映当时平民百姓嘅生活,最关注嘅系啲咩,呢啲都系流行曲嘅时代意义。喺之前几集,香港城市大学中文及历史学系教授程美宝介绍过十九世纪初期,广东人流行以粤讴唱情歌,风化雪月、男女之情,哀怨缠绵嘅粤讴在在表达喺1820年代嘅广州,有几咁繁华、好景。

但好景不常,再过多10年,华南一带就陷入鸦片战争,粤讴喺呢个时候,就成为老百姓抒发怒气、无奈嘅良药。



1839年,钦差大臣兼两广总督林则徐到广州严查鸦片,迫令中外商人交出鸦片畀官府销毁。喺广州嘅洋商,有部分事前听闻风声,逃遁到澳门。有部分就滞留喺广州夷馆,佢哋一向聘请嘅广州本地仆人纷纷离去,日常生活狼狈不堪。

程美宝教授介绍,当时有一首粤讴叫《颠地鬼》,系广东人写嚟讽刺当时嘅英籍鸦片商人,唔肯向官府就范交出鸦片嘅心路历程。

当中「颠地」系人名,系一位名叫Lancelot Dent嘅英国鸦片商人,当时佢唔肯缴烟,以为贿赂中国官员即可了事,无谂到林则徐雷厉风行,下令传讯颠地,听候审办,后来更对商馆区实施戒严。扰攘一段时间,英国及美国商人先肯交出鸦片。颠地等人被驱逐出境,返到伦敦后,佢哋鼓吹对中国发动战争。

以下系《颠地鬼》呢首歌嘅原文:

颠地鬼,自心烦。被困洋行见影单。为奉狼主听差,把鸦片带惯。

点想天朝新例,禁得非凡。货已报关,难以复返。

 

个啲文官武将,系咁虎视眈眈。要把茶叶大黄,将我带返,若然唔缴,就要把性命伤残。

孤掌难鸣真可叹,未奉国王之命,叫我怎自承担。

意欲私递个本章,将狼主劝谏。点想重重把截,带信艰难。

书词写便无鸿雁,个啲西关茶艇尚在埗头湾。

重有通事、沙文、兼共买办,阻唔来往,又怕泄漏机关。

堪羡铁头真好慧眼,居然收帐把本国回还。知道佢机谋百出都系非常惯,卸落工程俾我承担。

早知道今日事情,唔好同佢往返,免致身投禁地,好似铁壁铜关。

坐到谯鼓将残难合眼,不若将时表较准,暂解愁烦。

 

歌词中嘅「沙文」、「西关茶艇」、「买办」都系过去几集学过嘅词汇。而「铁头」又系代表啲咩呢?快啲听《闲话粤语》由程教授同大家演绎兼讲解。

 


中国点点点星期一至五 下午三点至四点半

编导:张凤萍

监制:叶冠霖

【中国点点点】张凤萍、黄晓玲、王磊、刘锐绍、郑汉良、吕秉权主持。每日话题由中国政情、至网络热话、旅游、生活、阅读,让听众轻轻松松,每天对祖国知多一点点。

常设环节

星期一:最紧要识法

星期二:对谈中国

星期三:中国讨论区;同声同气谈天说地

星期四:点点评论;阅读中国

星期五:漫游中国;闲话粤语

专题分类:中国热话
发表评论

最新专题