【中国点点点──闲话粤语#58】货币的单位
2017-12-08

上集提及一些外国的银币会按不同样式而命名,故出现「花边银」、「双柱银」等等的银币,今集介绍的「温骨打」与这些银币亦有关联。



「温骨打」即「one quarter」,意思上是「四分之一」,当时「温骨打」即是「一个钱八」,需要以一些历史知识解释当中的关联:

当时银元流入中国时,并非以面值计算银元的价值,而是以成色和重量来衡量。在18世纪的「花边银」相当于中国库平银(标准银)的七钱二分重,七钱二分的「one quarter」即七钱二分的四分之一,就是一钱八分,故称为「一个钱八」。换言之,「一个钱八」即是四分之一个「花边银」。

既然这些银币是用作经商及贸易往来,学完数字及度量衡的英文读音后,下集将会学习如何跟别人讨价还价……


中国点点点星期一至五 下午三点至四点半

编导:张凤萍

监制:叶冠霖

【中国点点点】张凤萍、黄晓玲、王 磊、刘锐绍、郑汉良、吕秉权主持。每日话题由中国政情、至网络热话、旅游、生活、阅读,让听众轻轻松松,每天对祖国知多一点点。

常设环节

星期一:最紧要识法、领导点点菜

星期二:对谈中国

星期三:中国讨论区;同声同气谈天说地

星期四:点点评论;阅读中国

星期五:漫游中国;闲话粤语

专题分类:中国热话
发表评论

最新专题