热门搜寻

载入中 ...

归去来辞(一)

2014-02-14

原文∶
归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻扬,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌 ,眄庭柯以怡颜 ,倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝游,世与我而相违,复驾言兮焉求。悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴,或命巾车,或棹孤舟 ,既窈窕以寻壑 ,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。羡万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留,胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔,登东皋 以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

译文∶
回去吧!田园快荒芜了,为何还不回去呢?既然为了衣食而去做官,为何郁郁不快、独自悲伤?明白以往的错误已经无法改正,未来的事情却可以补救。事实上我迷途并不太远,已经明白今天的想法正确而以往的做法不对。船在飘荡着轻快地前进,微风轻拂吹动着衣衫。向行人打听前面的路程,只恨曙色朦胧微明,使我望不见故乡的面目。

终于看到了故居的房屋,高兴得两脚奔跑起来。仆人们欢迎我,年幼的儿子在门边等着我。庭园中的几条小径已经荒芜,松树和菊花还依然活着。我领着孩子走进屋内,看到酒已经满满地盛在酒壶里。拿起酒壶自斟自饮,看着庭园中的树木,感到非常高兴。倚靠着南窗寄托着傲岸的情怀,明白到只要心境舒畅,生活在仅能容膝的小屋里亦能安适。每天到园子里散步,渐渐变成一种乐趣。家中虽有门,却经常关上。我拄着拐杖走走站站,不时抬头向远处眺望。白云随意地从山中飘出,鸟儿飞得疲倦了,就飞回巢去。日光暗淡,太阳快要下山了,我抚摸着孤立的松树留连忘返。

回去吧!要断绝与官场世俗的交往!这个社会与我的本性不能相容,还外出追求什么呢?我很高兴和亲友们说体己的说话,喜欢用弹琴读书来消除忧愁。农夫告诉我春天已到,要到西边的田地开始耕作。我有时候驾着有帐篷的车,有时候划着小舟,既到幽深的山涧观赏,又经过高低不平的山丘。树木长得欣欣向荣,泉水涓涓流动。羡慕万物得到生机蓬勃的时候,感叹我的一生快到尽头。

算了吧!寄身在天地间还有多少日子,为何不随着心性决定去留?为何要遑遑不安,还想到那里去呢?富贵并非我的愿望,仙境也难以寻觅。只想有个好天气,一个人出去,将拐杖放在田边去除草培苗。登上东边的山岗放声长啸,面对清澈的流水吟咏诗歌。姑且随着大自然的变化度过余生,乐天安命,还有什么需要怀疑!

古文观止

《古文观止》是清代以来最流行的古代散文选本之一,「古文」指文言散文,「观止」一词出于《左传》,表示所看到的事物已经尽善尽美,无以复加,所以《古文观止》解作历代文言散文的最佳结集。主持陈耀南会透过古文的介绍,让大家掌握中文的语言艺术,继而了解中国的学术思想及社会变化。
回页顶