书曰:「郑伯克段于鄢。」段不弟 ,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。不言出奔,难之也。
《春秋》记载∶「郑伯克段于鄢。」大叔段不守做弟弟的本份,所以不称他为「弟」。他们兄弟二人像两个国君相争,所以用了「克」字。称呼庄公为「郑伯」,是讽刺他没有教导弟弟,说明这是郑伯的本心。不说是「出奔」,因为是庄公出谋迫大叔段出走,所以难以下笔。
其他段落: