杞子自郑使告于秦曰:「郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。」穆公访诸蹇叔
,蹇叔曰:「劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之;勤而无所,必有悖心,且行千里,其谁不知!」公辞焉,召孟明、西乞、白乙,使出师于东门之外。蹇叔哭之曰:「孟子!吾见师之出而不见其入也!」公使谓之曰:「尔何知?中寿,尔墓之木拱矣!」
杞子从郑国派使者向秦国密报∶「郑国让我掌管他们北门的锁匙,如果暗中派军队前来,就可以取得郑国。」秦穆公征询蹇叔意见,蹇叔说∶「军队长途跋涉侵袭击远方的国家,这道理我没听过。我军精疲力竭,而远方的郑国早有准备,这样做大概不行吧?我军的行动,郑国一定知道,军队辛辛苦苦地远征却无用武之地,一定会有军心错乱;况且军行千里,其他国家那会不知道!」秦穆公不同意他的意见,召来百里孟明、西乞术、白乙丙,命令他们率领军队从东门出发。蹇叔哭着说∶「孟明啊!我看到军队出发而不知能否看到你们回来了!」秦穆公派人对他说∶「你懂得什么?如果你活到中寿就死去,你墓旁的树木现在已经粗壮得要合抱了!」
其他段落:
|