冯暖客孟尝君
中华文化 古文观止 香港电台网站 作者介绍 收看全篇原文 收听全部内容 春秋战国 汉朝 魏晋南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第5段 原文

长驱到齐,晨而求见。孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:「责毕收乎?来何疾也?」曰:「收毕矣。」「以何市而反?」冯谖曰:「君云『视吾家所寡有者』,臣窃计,君宫中积珍宝、狗马实 词解,美人充下陈;君家所寡有者以义耳!窃以为君市义。」孟尝君曰:「市义奈何?」曰:「今君有区区之薛,不词解爱子其民,因而 词解之。臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。乃臣所以为君市义也。」孟尝君不说 ,曰:「诺。先生休矣!」

译文

冯谖赶车到齐,清晨就求见孟尝君。孟尝君对冯谖这么快回来感到很奇怪,穿戴好衣帽接见他,问∶「债收齐了吗?怎么回来得这么快?」冯谖说∶「收齐了。」「买了什么回来?」孟尝君问。冯谖说∶「你曾说『看看我的家里欠缺些什么』,我私下盘算,你宫室堆满了奇珍异宝,马房挤满了猎狗、骏马,姬妾站满了堂下,家里所欠缺的只是『义』罢了,所以我擅自用债款为你买『义』。」孟尝君说∶「买义是什么一回事?」冯谖说∶「现在你只有一块小小的薛邑,可是并不爱护百姓,视民如子,反而以他们为图利对象。因此我假借你的命令,把债款赏赐他们,顺道烧掉了债券,以至百姓欢呼万岁,这就是我替你买义的方法了。」孟尝君听了后很不高兴,说∶「好,先生休息一下吧。」

其他段落:第1段 第2段 第3段 第4段 第5段 第6段 第7段 第8段