触讋说赵太后
中华文化 古文观止 香港电台网站 作者介绍 收看全篇原文 收听全部内容 春秋战国 汉朝 魏晋南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第2段 原文

左师词解触讋 言愿词解,太后盛气而揖之。入而徐词解,至而自谢,曰:「老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,恐太后玉体之有所 词解也,故愿望见 。」太后曰:「老妇而行 词解。」曰:「日食饮得无衰乎?」曰:「 词解耳。」曰:「老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益嗜食 ,和于身。」曰:「老妇不能。」太后之色稍解。

译文

左帅触讋请求太后接见,太后铁青着脸地请他进来。触讋进了门,想急急上前,却又蹒跚吃力,走得十分慢,到太后面前谢罪说∶「老臣的脚有毛病,不能快走,很久没被太后接见了,总是私下原谅自己,可是又担心太后身体欠安,所以请求接见。」太后说∶「我全靠坐车子才能行动。」触讋问∶「每天的饮食应该没有减少吧?」太后说∶「吃点稀粥罢了。」触讋说∶「老臣近来不想吃东西,于是勉强自己散散步,每天走上三、四里,似乎稍微增加了一些食欲,身体也较舒适了。」太后说∶「我可做不到啊。」太后的脸色稍为缓和。

其他段落:第1段 第2段 第3段 第4段 第5段