山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青;谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经;无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:「何陋之有?」
山并不在于高,只要有神仙居住便会出名。水并不在于深,只要有蛟龙潜藏便显出神灵。这是一间简陋的房屋,我的美德使它远近闻名。苍绿的青苔爬上石阶,青翠的草色映入门帘。在屋里谈笑的都是学问渊博的人,来来住住的没有不学无术之士。这里可以弹奏朴素无华的琴,可以阅读佛经。没有音乐扰乱听觉,没有公文案卷使身体劳累。这里好像南阳诸葛亮的草芦,如同西蜀扬雄的茅亭。正如孔子所说∶「何陋之有?」
|