岳阳楼记
中华文化 古文观止 香港电台网站 作者介绍 朗读原文 收听全部内容 春秋战国 汉朝 魏晋南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第2段 原文

予观夫巴陵胜状词解,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤词解,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述词解矣。然则北通巫峡词解,南极潇湘词解迁客词解骚人词解,多会于此,览物之情,得无异乎?

译文

我看巴陵郡最优美的景致,就在洞庭湖。它衔着远远的山峦,吞下奔注的长江,水势又大又阔,宽广得无际无边。晨间的阳光,晚上的月色,气象真是千变万化。这就是岳阳楼所见到的壮丽景象,前人已经描述得十分详尽了。那么洞庭湖北面通向巫峡,南方直到潇水和湘水,被贬谪的官员和吟诗作赋的名士,常常在这里聚会,他们观赏景物的心情,会不会有差别呢?

其他段落: 第1段 第2段 第3段 第4段 第5段