相州画锦堂记
中华文化 古文观止 香港电台网站 作者介绍 朗读原文 收听全部内容 春秋战国 汉朝 魏晋南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第2段 本段解说
原文

惟大丞相魏国公词解则不然,公,词解人也,世有令德词解,为时名卿。自公少时,擢高科 词解,登显仕。海内之士,闻下风而望余光者,盖亦有年矣。所谓将相而富贵,皆公所宜素有;非穷厄之人,侥幸得志于一时,出于庸夫愚妇之不意,以惊骇而夸耀之也。然则高牙大纛 词解,不足为公荣;桓圭词解衮裳 词解,不足为公贵。惟德词解生民,而功施社稷,勒之金石,播之声诗,以耀后世而垂无穷——此公之志,而士亦以此望于公也。岂止夸一时而荣一乡哉!

译文

惟独大丞相魏国公却不是这样。魏国公是相州人,祖先历代都有美好的德行,并且都是很有名望的高官。魏国公年轻时已考中进士,登上显赫的官位。全国的士人听到他的名气,仰望他的风采,已经有很多年了。世人所说的将军宰相,富贵荣华,都是他本来就应该享有的。不像那些贫穷困顿的人,侥幸得志,出乎那些没有见识的男女的意料之外,因此就拿这些来惊吓他们,向他们炫耀。那么,高大的旗帜,不足以令他感到光荣,名贵的玉圭和礼服礼帽,也不足以使他感到高贵。只有恩德普遍地施予于天下的百姓,立下功勋以报效国家,让丰功伟绩刻在铁器石碑上,赞美的歌声传播于四方,显扬后世,留传千古,这才是魏国公的志愿,人们也是这样寄望于魏国公的。哪能只限于炫耀于一时、荣耀于一乡呢?

其他段落: 第1段 第2段 第3段