前赤壁赋
中华文化 古文观止 香港电台网站 作者介绍 朗读原文 收听全部内容 春秋战国 汉朝 魏晋南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第1段 原文

壬戌之秋,七月既望词解,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客词解,诵明月词解之诗, 歌窈窕词解之章。少焉,月出于东山之上, 徘徊于斗牛词解之间。白露横江,水光接天。词解一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚词解御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化词解而登仙。

译文

壬戌年的秋天,七月十六日,苏子和客人荡着船,在赤壁下的江上游览。那时候,清爽的风缓缓吹来,水面上没有兴起波浪。苏子举起酒杯,向各人劝酒,朗诵有关明月的诗篇,特别高歌《窈窕》那一章节。一会儿,月亮从东边的山上升起,在斗、牛两个星宿之间徘徊。白茫茫的水气笼罩着江面,水光与天光接连成一片。任凭如苇叶般的小船自由漂流,凌驾浮游在一望无际的水面上。浩浩荡荡,好像在广大的虚空中乘风而行,不知将停在何处,飘飘忽忽,彷佛脱离尘世而单独存在,得道而飞升成仙。

其他段落: 第1段 第2段 第3段 第4段 第5段 第6段