前赤壁赋
中华文化 古文观止 香港电台网站 作者介绍 朗读原文 收听全部内容 春秋战国 汉朝 魏晋南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第2段 本段解说
原文

于是饮酒乐甚,扣词解而歌之。歌曰:「桂棹兮 兰桨词解,击空明兮溯流光 。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。」客有吹洞箫者,倚歌而和之,其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕;舞幽壑词解之潜蛟,泣孤舟之嫠妇 词解

译文

这时候,各人喝着酒,心情十分欢畅。苏子敲着船边唱起歌来∶「桂木的棹啊兰木的桨,划打着澄澈得如同透明一样的江水,跟着流动的月光一起航行。远茫茫啊我的情怀,想望的美人啊在天边的一方。」客人当中有会吹洞箫,于是随着歌声伴奏。箫声呜咽,如怨恨、如思慕、如哭泣、如倾诉。吹奏完毕,婉转悠扬的余音,如细长的丝缕延绵不尽。这种声音,令潜藏深渊里的蛟龙感动起舞,令居住在孤舟上的寡妇悲泣起来。

其他段落: 第1段 第2段 第3段 第4段 第5段 第6段