前赤壁赋
中华文化 古文观止 香港电台网站 作者介绍 朗读原文 收听全部内容 春秋战国 汉朝 魏晋南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第4段 本段解说
原文

客曰:「『月明星稀, 乌鹊南飞』,此非曹孟德词解之诗乎?西望夏口,东望武昌。山川相缪词解,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎词解者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里词解旌旗词解蔽空,酾酒临江 横槊词解赋诗 ,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。驾一叶之扁舟,举匏樽 词解以相属。寄蜉蝣词解于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾词解,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得词解,托遗响词解于悲风。」

译文

客人回答说∶「『月明星稀,乌鹊南飞』这不是曹孟德的诗句吗?你看我们身处的地方,向西望是夏口,向东望是武昌,山林和水道夹杂相连,草木一片茂盛苍翠,这不就是曹孟德受被周瑜所困的地方吗?当他破了荆州,攻下江陵,顺着长江向东进兵的时候,船首船尾接连千里,旗帜遮蔽整个天空,他对着大江斟酒,横握长矛吟咏诗句,可说是一个时代的英雄人物了,但是他如今在哪里呢?更不要说我和你了,我们在江边和沙洲上打鱼砍柴,日夕与鱼虾为伴、和麋鹿为朋,有时坐着一叶小船,举杯互相敬酒。我们把蜉蝣般短暂的生命寄托在天地之间,渺小得像大海里的小米粒。我们怎能不哀叹生命的短暂,羡慕长江流水的无穷无尽。我们怎能不梦想挽着飞天的神仙到处遨游,怀抱着明月永世长存。明知这个愿望不会忽然成真,只好将悲伤透过萧声寄托于秋风之中。」

其他段落: 第1段 第2段 第3段 第4段 第5段 第6段