轼七、八岁时,始知读书。闻今天下有欧阳公者,其为人如古孟轲、韩愈之徒;而又有梅公者从之游,而与之上下其议论。其后益壮,始能读其文词,想见其为人。意其飘然脱去世俗之乐,而自乐其乐也。方学为对偶声律之文,求升斗之禄,自度无以进见于诸公之间。来京师逾年,未尝窥其门。
我七、八岁,开始真正懂得读书的时候,听说当今天下有一位欧阳先生,为人像古时孟轲、韩愈那一类人,同时又有一位梅先生和他交往,一起畅论古今。后来,我年纪更大了,才真正欣赏他们的文词,从而想像他们的为人,猜想他们一定是潇洒地摆脱了世俗的快乐,而独自享受他们与众不同的快乐。那时,我正学习讲究对仗平仄格律的文字,希望藉此谋求升斗的俸禄,自己思量没有资格参见拜会各位大人。所以我来了京城已经一年多,也从来没有登门造访。
其他段落:
|