热门

X
其他集数

    内容

    CONTENT

    监制:麦志恒

    22/12/2017
    相片集
    相片集

    结核病似乎已经是上世纪的疫症,但它其实正悄悄卷土重来。根据世卫统计,全球每年有一千万宗新个案。不止曾经感染过结核菌的退役军人可能会复发,游客、商旅人士亦属于高危组别。难民亦可能会将结核病带到国外。不过结核病上次大规模爆发已是数十年前,今日受过专业训练的医护人员甚少,相关配套亦未必足够,各地的卫生部门和医院如何应对?患病者又要经历怎样的治疗?发现结核病一百年后,这场对抗恶菌的战争又再重新打响。

    电视版本:双语广播(粤语/英语)

    Tuberculosis seems to have been wiped out – but now the epidemic is returning with a vengeance. According to the World Health Organization, there are ten million new cases reported globally per year. Not only veterans who have been infected are having recurring episodes, tourists and business travelers are seeking help as well. Refugees might also carry the disease abroad from their homeland where tuberculosis is rife. But it has been decades since tuberculosis broke out last time, and there are not many medical experts and facilities in this field today. How are the hospitals and health authorities coping with the challenges? How are those affected dealing with the exhausting treatments? More than 100 years after the discovery of tuberculosis, the battle against the illness begins anew.

    TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)