喀麦隆封锁网路——没有网路的日子
2017-02-13

住在非洲中西部喀麦隆西南及西北区的人民,已经接近一个月没有网路可用。自1月18日开始,政府下令电讯商封锁西南及西北部的网路,官方说法是「为了防止有心人散播假消息」。你可能会奇怪,为什么政府要下这样的命令,为什么全国只有说英语的地区被政府封锁网路。一切,要由喀麦隆一场抗争开始。



喀麦隆内,说英语的人口占两成,会说法语的人口占大约六成。虽然官方语言包括英语及法语,不过一直以来英语人士都说他们被社会排斥。例如,他们通常无法申请到高级公务员的工作,而且很多政府文件只用法语出版。这个现象,令他们开始了反政府示威及罢工,要求重用1972年前的制度,建立两国联邦,赋予英语区主权。

抗议经年,不过近月局势不断升温。上年十一月,在一场抗议法院及学校只用法语的示威中,超过一百人被捕,至少一人被枪杀。英语教师、律师和学生自十二月初开始罢工罢课。今年一月九日,两个英语组织——南喀麦隆国民议会(Southern Cameroons National Council)和喀麦隆英语民间社会联盟(Cameroon Anglophone Civil Society Consortium)推动「鬼城行动」(Ghost Town actions),呼吁英语区民众留在家里、商店暂时关门,抗议政府边缘化英语区。

网上相片及视频显示,不少人响应行动,英语区的大城市,包括西北区首府巴门达(Bamenda)及西南区首府布埃亚(Buea)当日街上了无人烟,没有店铺开门。

事后,政府将两个组织列为非法组织,拘捕部分组织领导,以及封锁英语区网路,又发电话简讯给当地市民,警告他们不要「恶意使用社交媒体」。虽然政府封锁了网路,不过还是有部分人找到方法上网,他们在社交媒体Twitter上,用hashtag #Bring-Back-Our-Internet,带回我们的互联网,表达对政府做法的愤怒。

今日是喀麦隆的青年日,不过网路上不少英语区人士表明要杯葛青年节,并呼吁国际社会关注他们所受到的压迫。

 


【十万八千里】

香港电台第一台FM92.6    星期六 11:00-12:00

主持 : 陆宇光、谭永晖
环节制作:刘善茗、黄晓玲、袁梓佩
监制:林嘉瑜

新闻里,有知识,六十分钟走遍世界。

「国际新闻、中国新闻,声声入耳,事事关心」。陆宇光和谭永晖,联同多位嘉宾学者,每周陪你漫游《十万八千里》。

专题分类:国际追踪
发表评论

最新专题