X

热门

    内容

    CONTENT
    29/05/2019
    相片集
    相片集

    死海快死了?自1976年至今,死海的水位已下跌超过100尺,令不少人担心它有一天会消失。为救死海,一班科学家和工程师,正计划透过一项庞大工程,将红海的水引入死海。但死海位于以色列、巴勒斯坦和约旦交界,要进行这项工程,就必须克服这三个地方多年来的纷争。


    双语广播:

    粤语   / 英文 (电视版)

    播放频道:

    港台电视 31、31A

    播出时间:

    2019年5月29日 星期三晚上9时30分 (首播)


    The Dead Sea is dying: Since 1976, its level has dropped more than 100 feet, leaving its coastline pockmarked with thousands of sinkholes. But after more than a decade of research and debate, scientists, engineers, and political leaders have come up with a daring plan: connect the Red Sea to the Dead Sea by way of a massive desalination plant. If it’s successful, the project could not only revive the sea, but also help ease political tensions and water shortages in the region.


    Bilingual:

    Cantonese/ English (TV Version)

    Channel:

    RTHK 31、31A

    Time:

    2019.5.29  Wed 9:30pm

    集数

    EPISODES
    • 黑色绿能源

      黑色绿能源

      电动汽车、风力发电机、太阳能电池板……利用再生能源可摆脱石油带来的污染和能源供应问题,令世界变得更「洁净」、更可持续发展,不过,绿色能源真的是零污染吗? 我们在减少依赖石油的同时,改为依赖稀有金属;而追寻新「绿色世界」更成为一些城市的居民及劳工的噩梦。

      双语广播:

       

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

       

      港台电视 31、31A

      播出时间:

       

      2020年10月21日 星期三晚上9时30分 (首播)

        

      Electric cars, wind turbines, solar panels... The energy transition holds the promise of a more prosperous and peaceful world, finally free of oil, pollution and shortages. But this official thesis proves to be a myth: by breaking free of fossil fuels, we are setting ourselves up for a new dependence on rare metals. Severe ecological, economic for the supply of these strategic resources have already begun. And if the “green world” that awaits us turned out to be a new nightmare?

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.10.21  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      21/10/2020
    • 马来西亚舞弊案

      马来西亚舞弊案

      2016年5月,瑞意银行被指卷入马来西亚的「一马基金」舞弊案,严重违反禁止洗黑钱规定,最终瑞士当局下令关闭这间提契诺州历史最悠久、规模最大的银行。这是史上其中一宗最大的金融丑闻,事件跨越多国,并涉及一连串难以想像的人物:一个亚洲国家的总理,许多贪婪的人,甚至是荷里活著名演员,以及被控参与这宗舞弊的瑞意银行高层。

      双语广播:

       

      粤语 /意大利语 (电视版)

      播放频道:

       

      港台电视 31、31A

      播出时间:

       

      2020年10月14日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      “BSI is in serious breach of the statutory provisions concerning money laundering.” It was 24 May 2016. With this damning and emphatic verdict, Switzerland’s financial regulator decided to shut down Ticino’s oldest and biggest bank.   This documentary reconstructs one of history’s greatest financial scandals, an incident which spanned several countries and starred a series of unlikely characters: the Prime Minister of an Asian country, the greed of many different people, even prominent Hollywood actors, with top executives at BSI accused of being involved in the whole extravagant affair.

      Bilingual:

      Cantonese/Italian (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.10.14  Wed 9:30pm  (First-run)

      14/10/2020
    • 大药厂

      大药厂

      制造药物是一盘大生意。药厂的财力和影响力之大,甚至可以操控社会经济和政治。今集节目将深入调查制药企业是如何游说政府,左右公共医疗政策的方向。在缺乏完善的制度下,更有患者治病不成,反而因药物的副作用而性命垂危,想以法律途径追究药厂亦甚为艰巨。当药物监管制度失衡,公共医疗系统是否就只能向药厂妥协?

      双语广播:

       

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

       

      港台电视 31、31A

      播出时间:

       

      2020年10月7日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      Big pharma is big business. Richer and more powerful than ever, Big Pharma has influence at the heart of the economy and politics. This film investigates the lobbying practices of the lucrative pharmaceutical industry which can alone decide on government health policies, possibly to the detriment of our health. This global and complex survey collects testimonies from patient suffering from the side effects of allowed dangerous drugs, including hospitalizations and life-threatening disability, and who are engaged in difficult legal battles against companies.

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.10.7  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      07/10/2020
    • 伊朗∶制裁国度

      伊朗∶制裁国度

      一九七九年十一月,美国因应德黑兰大使馆人质事件,首次对伊朗颁布禁运措施。时至今日,两国关系持续恶化,伊朗经济亦因美国制裁持续疲弱,国民处于通胀、失业、药物走私以至粮食配给的问题下,又在为谁的利益而过活?来自欧美及伊朗的政治领袖和经济专家,将回顾一连串历史片段,分析这场牵涉比利时、法国、以色列等国的「影子战争」,对于现代外交以及贸易的影响。

      双语广播:

       

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

       

      港台电视 31、31A

      播出时间:

       

      2020年9月30日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      November 1979: The United States impose their first embargo on Iran in response to staff at their embassy in Tehran being taken hostage. Today, relationships between Tehran and Washington continue to deteriorate and the Iranian economy is suffering under the weight of US sanctions. Inflation, unemployment, trafficking of medicines, and ration coupons – the Iranian people are paying a heavy price. But how do the Iranians survive under the heavy burden of this embargo? And just who is benefiting from it?

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.9.30  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      30/09/2020
    • 疫境求存:发展中国家

      疫境求存:发展中国家

      全球超过2500万人受新型冠状病毒感染,各地的生活方式和医疗系统都迎来巨变。一些经济和资源贫乏的地区,在疫症面前尤其脆弱,他们如何在抗疫战场上挣扎求存?致命病毒袭来,封城导致失业和失学问题恶化,令发展中国家巴基斯坦、菲律宾和孟加拉百上加斤。今集会透过探讨经济、社会、政治和心理方面,解构致命病毒的威胁,以及科技和人性如何为条件较差的地区带来曙光。

      双语广播:

       

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

       

      港台电视 31、31A

      播出时间:

       

      2020年9月16日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      More than 25 million people worldwide are affected by COVID-19, stretching health systems and changing our way of life. But how are vulnerable economies with limited resources responding to this battle of survival? CNA traverses the globe, to Pakistan, Philippines and Bangladesh to discover harsh realities confronting societies that are embattled by the deadly virus.

      We investigate the economic, social, political and psychological impact of the pandemic, while observing communities fighting back through technology and human ingenuity.

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.9.16  Wed 9:30pm  (First-run)





      23/09/2020
    • 印度抗疫战

      印度抗疫战

      在印度,公共医疗开支占全国生产总值不足百分之二,同时有超过九千万户人居住于完全没有间隔的房屋。当新型冠状病毒来袭,国家公共医疗系统的潜在问题随即浮现,于外界看来,这个国家将难以招架这场疫症大流行。当地自三月下旬起实施的封城政策,更令处于贫穷的移民工「手停口停」,随时演变成饥荒。印度是否能够平息疫情,以及避过随时引爆的人道灾难?

      双语广播:

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年9月9日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      COVID-19 is exposing serious fault lines in India’s health infrastructure. As a country that spends less than 2% of its GDP on healthcare and where over 90 million households live in one-room homes, India faces a looming crisis and looks ill-equipped to handle the enormous challenges that come with fighting COVID-19. The nationwide lockdown imposed since March 25 2020, has also posed tremendous hardships to the poor migrant labourers who're now suffering and on the verge of starvation.

      Can the country avert a health catastrophe and contain the evolving humanitarian crisis along with the COVID-19 pandemic? 

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.9.9  Wed 9:30pm  (First-run)





      16/09/2020
    • 不明飞行物∶国家级机密

      不行飞行物体一直被视为只存在于科幻世界,在现实中却屡屡有人报称曾经亲眼目睹过这种神秘物体。然而根㯫美国太空总署、白宫五角大楼以及其他权威组织人员的证词,在我们头上似乎真有一些天外来物正在运行。在2000年代,美国就此曾经开展一个高度机密计划,追踪拍摄并深入研究不明飞行物体,得到什么结论?我们又是否准备好迎接真相?

      双语广播:

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年9月9日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      This film is a rigorous investigation into a subject which has always been considered science fiction. UFOs exist, and officials from the Pentagon, the NASA and from other prestigious institutions will prove it to you. They will reveal the existence of a top secret program created in the 2000’s that has been studying unidentified flying objects in our atmosphere and filming them. Are we ready for the truth?

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.9.9  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      09/09/2020
    • 寻找东德的回忆

      寻找东德的回忆

      1989年,柏林围墙倒下,翌年,东西德统一。纵然边界早已消失,但是,多年来,人心的隔阂似乎仍然存在。来自东德的马里奥、海迪、法兰、汉斯和马天娜,年纪不一,背景各异,但同样对东德这个极权的国度充满怀念之情。30年后的今日,这份感觉仍影响着他们的生活。

      双语广播:

      粤语 /德文 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年9月2日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      On 1989, the Berlin Wall crumbled. East and West Germany were reunified later. Mario, Heidi, Frank, Hans and Martina have different ages and backgrounds but they share the nostalgia they feel for the GDR. 30 years after the fall of the Berlin's Wall, this feeling still affects their daily lives. How can we explain the regret of a totalitarian regime?

      Bilingual:

      Cantonese / German (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.9.2  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      02/09/2020
    • 如履薄冰

      北极圈有约三分二的土地,属于地球上面积最大的国家俄罗斯。当科学家历年来首度探索北极地带,随即发现大自然正响起令人担忧的警号。一层层巨型的永冻原正在融化,山火亦正逐步侵占堪称「北方地球之肺」的泰加林。自古生活在北极圈的驯鹿牧民,生存空间亦因此收窄:向来冰封的地面变薄,甚至化成河流,打断了他们在冬夏之间的大迁徙路线。在极地生活的无数野生动物,例如海鸥、北极熊和野生驯鹿都即将走向灭绝。俄罗斯极地的种种异动,敲定了气候变化不再是假设,而是迫在眉睫的事实。

      双语广播:

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年8月26日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      Roughly two thirds of the Arctic belongs to the world’s largest country, Russia. For the first time, scientists from all over the world are beginning to explore this huge area, and what they find is alarming. Enormous layers of permafrost are thawing out, forest fires are rushing over the taiga. The once ice-locked passages become navigable, meaning that the livelihoods of arctic reindeer herders, barely changed for thousands of years, are virtually melting away. The destiny of many wildlife populations is at stake. In the Russian Arctic, climate change is not a question anymore. It is happening, now and at a worrying pace.

      Bilingual:

      Cantonese/Norwegian (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.8.26  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      26/08/2020
    • 猪的梦魇

      在挪威,媒体和政客总是铺天盖地宣传着当地农业所提供的优良动物福利,但背后真相却鲜为人知。年轻教师诺伦.贺根对于尤其被浪漫化的养猪行业存有怀疑,并希望在教育学生之前,亲眼看看农场的实况。惟行内一向不太欢迎公众参观,每每收到查询来电都会回绝。诺伦于是改变策略,假扮成有兴趣开设农场的人,以卧底身分进入农场工作,窥探一向重门深锁的畜牧场地。甫踏入场内,养猪业令人震惊的真实面貌随即涌现,一再为诺伦带来莫大的冲击。

      双语广播:

      粤语 /挪威语 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年8月19日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      Commercials romanticise farm life while politicians brag about the high ethical standards of national farming. But this is all far from reality. Young Norwegian schoolteacher Norun Haugen is skeptical about the romanticised narrative of the industrial pig farming which is also present in the educational material that she must teach her pupils. Haugen decides that she wants to see the pigs herself. But the industry is not interested in visitors, so she changes strategy and works as an undercover on the farms. From here, a shocking and brutal reality unfolds that sends shock waves through the pig industry.

      Bilingual:

      Cantonese/Norwegian (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.8.19  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      19/08/2020