X

热门

    内容

    CONTENT
    15/01/2020
    相片集
    相片集

    位于土耳其的博斯普鲁斯大桥是世上第一座横跨欧亚大陆的大桥,2016年,这里发生的一场「企图政变」,赋予这条桥新的意义。政变后,总统埃尔多安借机大规模肃清军队、行政机关和司法机构等。这场政变令埃尔多安进一步加强独裁统治,但同时亦将土耳其推出欧盟的大门外。


    双语广播:

    粤语 /英文 (电视版)

    播放频道:

    港台电视 31、31A

    播出时间:

    2020年1月15日 星期三晚上9时30分  (首播)


    Norwegian journalist Jørgen Lorentzen was in Turkey during the coup attempt in 2016. One of the neighbours stated that he had experienced many coups before, and that this was not a real coup. From that moment on Lorentzen started investigating the event and its aftermath. The result is the documentary film “A Gift from God”. The film is the product of three years of intense investigative journalism.


    Bilingual:

    Cantonese/ English (TV Version)

    Channel:

    RTHK 31、31A

    Time:

    2020.1.15  Wed 9:30pm  (First-run)

    集数

    EPISODES
    • 公义的色彩

      公义的色彩

      2014年7月,美国黑人艾历克‧加纳在街头被纽约警方粗暴拘捕后死亡。他当时被推倒地上,被警员压颈后死亡。一名目击者拍下事发经过,影片显示,加纳曾多次向警员表示:「我无法呼吸」。5个月后,由于证据不足,判审团决定不起诉该名涉案警员,案件最终被驳回。2018年,一个法律团队进行模拟审讯,希望能够纠正事件的不公义。


      双语广播:

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年7月29日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      In July 2014, Eric Garner, a black American, died in the street after being violently arrested by a NYC Police officer who is seen pulling him to the ground and chokeholding him. His death was recorded in an amateur video that shows him telling the police repeatedly “I can’t breathe”. Five months later, a grand jury declined to indict the policeman because of insufficient proof and the case was dismissed. In 2018, a legal team conducted a mock trial to rectify this denial of justice.

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.7.29  Wed 9:30pm  (First-run)

      29/07/2020
    • 在家抗疫自救日记

      在家抗疫自救日记

      一旦感染新型冠状病毒,身体会有什么反应?来自英国五个家庭的确诊者和家属,以自拍形式纪录染病后的第一身经历,以及在家隔离的各种问题。当地医疗系统只能为重症患者提供入院治疗,不少患者都要在家隔离,自行养病,过程中难免会引发家居传播,出现家人轮流染病的情况。随着患者出现初期病征、病情恶化和逐步康复,医疗专家一步步拆解有关病毒的迷思,探讨在家抗疫的注意事项,以及疫症对大众心理健康的影响。

      双语广播:

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年7月22日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      Investigating what it’s like to catch COVID-19, five families and individuals from different backgrounds film themselves battling the virus. Scientists and experts help explain their symptoms and how the disease progresses, and why some people are affected so much more seriously than others. As well as exploring these people’s physical symptoms the documentary also charts their emotional struggles as they fight the virus alone at home, often fearful, knowing that as yet there is no cure.

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.7.22  Wed 9:30pm  (First-run)

      22/07/2020
    • 屏瘾新一代

      屏瘾新一代

      随着科技急速发展,我们在日常生活中应用智能手机、电视、电脑、游戏机或平板电脑的时间愈来愈多。有专家指出,透过电子屏幕学习,儿童吸收知识的速度会下降5成。对处于发育阶段的儿童,过度及不适当地使用电子屏幕产品,是否真的会损害他们的脑部发展及降低其学习能力?透过访问美国、中国及欧洲的科学家,节目将深入探讨电子屏幕产品,对儿童健康会带来负面影响的争议。

       

      双语广播:

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年7月15日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      Smartphone, television, computer, gaming console or digital tablet are now unavoidable in our day to day lives. This everyday intrusion has sparked numerous controversies. Are we damaging our brain with these screens? In the same vein as investigative documentaries, this detailed inquiry will lead us throughout the USA and Europe – to meet the greatest scientists at the forefront of research in this domain.

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.7.15  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      15/07/2020
    • 家佣

      家佣

      在菲律宾,不少妇女都会申请成为海外家务助理或保姆,将自己的儿女留在家乡,只身前往未知国度。出国前,这些妇女会到当地林立的家务助理训练中心,磨练家务技巧之余,亦要学习如何面对他日思乡,以及被雇主不恰当对待的问题。透过不同情景的模拟对话,一班准家佣将海外工作的辛酸呈现眼前,并描绘出菲律宾妇女的坚忍和团结。

      双语广播:

      粤语 /他加禄语 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年7月8日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      In the Philippines, women get deployed abroad to work as domestic workers or nannies. Leaving their own children behind, throwing themselves into the unknown. In one of the many training centers dedicated to domestic work that can be found in the Philippines, a group of trainees are getting ready to face both homesickness and the possible abuses lying ahead. During role playing exercises, they brings to light the question of modern servitude in our globalized world, while emphasizing these women’s determination and their sisterhood.

      Bilingual:

      Cantonese/Tagalog (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.7.8  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      08/07/2020
    • 雾城

      距离北京约40公里的廊坊市,是中国空气污染最严重的城市之一。地方政府承受巨大的政治压力,当地的环保局官员尝试努力扭转局面,务求整治长期的雾霾与工业废气问题。他们勒令钢铁厂关闭,又派出调查队追究污染制造者,并出动洒水车治霾,惟成效不彰。中国政府的严厉环保政策,包括处分不达标城市的市长,让环保局人员举步维艰。究竟该如何平衡政府、业界与受影响劳工的利益呢? 

      广播语言:

      普通话 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年7月1日 星期三晚上9时30分   (首播)



      Langfang, about 40 kilometers from Beijing, is one of the most air-polluted cities in China. The local environmental protection bureau are working hard to change this. There’s intense pressure from the leadership in Beijing, and far-reaching measures are needed to combat the fog laced with smoke and exhaust fumes that regularly blankets the city. The steel mill has to close down, teams of inspectors visit environmental offenders, and spray trucks attempt to curb the smog. The Chinese government’s strict environmental policy, which includes imposing sanctions on the mayors who are responsible, puts the employees of the environmental protection bureau in a difficult position. How do you navigate between the divergent interests of government, industry and employees affected by the policy?

      Broadcasting Language:

      Putonghua (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.7.1  Wed 9:30pm  (First-run)



      01/07/2020
    • 英国王室的危机

      英国王室的危机

      1992年,英女王四个子女当中,有三个都决定离婚;加上温莎堡大火,这一年被英女王形容为「厄运年」。到2019年,厄运似乎又再降临王室:菲腊亲王撞车、安德鲁王子卷入娈童癖丑闻、威廉王子与哈里王子传出不和、期后哈里和太太梅根更脱离王室,再加上脱欧争议,令英女王再一次经历多灾多难的一年。

       

      双语广播:

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年6月24日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      1992 was the year described by the Queen as her “Horribilus” - Three of her children in one year decided to end their marriages and the fire in her beloved Windsor Castle. But that all seems to have been superseded by the tide of scandals in the past year. Prince Phillips’ car crash. Unprecedented division across United Kingdom, caused by Brexit. The ongoing scandal of Prince Andrew and his friendship with convicted paedophile Jeffrey Epstein. And the rift between her grandsons Harry and William, Harry and Meghan acrimoniously quitting the Royal family entirely. The Queen once again experienced a disaster-ridden year.

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.6.24  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      24/06/2020
    • 烈女调查实录∶南韩偷拍风

      烈女调查实录∶南韩偷拍风

      在南韩,色情片属违禁物品,一种叫「Mol-ka」的公众场所偷拍行为应运而生。受害人自杀的个案数字不断上升之际,犯罪集团已发展出工业级运作模式,贩卖以隐蔽摄录机偷拍一般人的私密画面,以供他人当作色情片观看。配以当地随手可得的先进科技,罪犯甚至可以进行偷拍直播,并在转瞬间将影片发布至四周。执法者及民间打击偷拍的团体,能否追上不断进化的犯罪手法呢?

       

      双语广播:

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年6月17日 星期三晚上9时30分 (首播)

       

      Pornograpy is illegal in South Korea and molka has emerged as an illicit DIY alternative. The devastating impact of molka is revealed in the increasing number of molka-related suicides. Now, criminal gangs are starting to install cameras on an industrial scale, selling people’s most private moments as pornography for strangers to consume.  The country’s advanced technology allows criminals to stream videos live and share them at lightning speeds. Can those fighting molka stay ahead of this quickly evolving crime?

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.6.17  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      17/06/2020
    • 疫症大流行∶两个华盛顿的故事

      疫症大流行∶两个华盛顿的故事

      新型冠状病毒入侵美国并迅速蔓延,导致无数人命伤亡。两个「华盛顿」,衍生出国内两种应对疫情的态度。在发现全美第一位确诊者的华盛顿州,当地州政府及医疗系统成员再次忆述事发当时。由华府领导的联邦政府,却未能在关键时刻伸出援手,及早提供有效的医疗资源,阻止疫情扩散。确诊数字尚未平息之际,华府更未有理会州政府的反对声音,计划恢复早前停摆的经济活动。

      双语广播:

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年6月10日 星期三晚上9时30分 (首播)



      A special report on the government response to the coronavirus and the human toll. Coronavirus Pandemic traces the very different preparations and responses by the federal government and by Washington state, where the first known U.S. case of COVID-19 was identified back in January. Looking into the halting federal response, early warnings and missed opportunities to potentially save lives as the outbreak spread — from the failure of the Centers for Disease Control and Prevention’s COVID-19 test, to an ongoing struggle for critical medical and protective equipment.

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.6.10  Wed 9:30pm  (First-run)

      10/06/2020
    • 黑心朱古力

      黑心朱古力

      朱古力市场每年总值千亿美元,业界一直承诺终止可可种植场的童工及滥伐林木问题,但二十年来问题依旧。在全球最大可可生产国科特迪瓦,来自邻近地区的非法童工,甚至要无偿工作以求饱腹,如同被囚禁于森林深处。可可豆一旦经过输出和加工,成为货架上的精致朱古力,背后由土地、奴隶和童工付出的血汗就再无迹可寻。

       

      双语广播:

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年6月3日 星期三晚上9时30分 (首播)

       


      Chocolate is a 100 billion dollar annual market. In 2001, industrials committed to put an end to child labor in cocoa fields and protect the forest. Yet, 20 years on, nothing’s changed in Ivory Coast, first producer worldwide. In Ivory Coast’s protected forests, children coming from neighboring Burkina Faso work for free.

      Slave and child labor, massive deforestation stain this criminal cocoa. However, it is untraceable as it gets into the legal and certified supply chain to end up on our supermarket shelves.

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.6.3  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      03/06/2020
    • 长城在隔离

      经历2011年311大地震后,日本政府决定兴建15米高、400公里长的巨型海堤,以抵挡日后海啸再次来袭的威胁。然而,分隔海陆需要付上相当代价∶海岸线的多样化生态,以及沿海维生的居民,都将无以为继。面对随时反噬的一片汪洋,应该选择与之共存,抑或敬而远之?两全其美的方法,又是否存在?

      双语广播:

      粤语 /英语 (电视版)

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      2020年5月27日 星期三晚上9时30分 (首播)

       


      After the disaster of March 2011, the Japanese authorities decided to build a gigantic 15-meter-high and 400 kilometers long anti tsunami wall, separating the land and the ocean. But what is the environmental and human impact of this wall?

      The human and ecological consequences are numerous and the population is divided: cutting herself off from the sea or staying vulnerable in front of the big wave. Is another way possible?

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.5.27  Wed 9:30pm  (First-run)


      27/05/2020