X

热门

    简介

    GIST

    监制:黄兆均


    《火车起革命》让我们踏上了这个机车的奇妙历史之旅。走访世界各大洲,发掘个个独特又不平凡的火车故事。先由当年英帝国一个雄心勃勃但尚未完工的开普敦-开罗的铁路计划说起,述说出帝国对非洲大陆的野心,甚至不惜人力物力在乌干达兴建「疯狂铁路」;同样艰钜的美国洛矶山脉铁路工程却改变了美国;而印度次大陆的殖民地铁路建设计划,亦令印度成为今天全球第八大铁路运输机构的雇主和第四大铁路网络,每天载客量超过2200万人次。这套纪录片记录了人类历史发展的进程,从革命和战争,到非凡的技术和科学发展,揭示了火车如何帮助我们去定义这个世界。


    A captivating journey through the rich history of railways Since their invention, trains have changed the way we live. They have brought communities together, unified nations, shrunk continents, and become the power and reach on which whole empires have been built.“How Trains Changed the World” takes us on a fascinating journey through the history of this marvelous machine. It is a voyage of discovery through every continent of the world, each with its own unique stories to tell about “The Iron Horse”. From the Cape-to-Cairo railway, an ambitious yet unfinished project started by the British Empire to establish control over the African continent, a section of which still runs today as “The Lunatic Express”; to the extraordinary feats of engineering and endurance it took to drive a railway over – and through – the Rocky Mountains in the US; and the colonial railway building program in India, which forms the basis of what is, today, the fourth largest railway network and eighth largest employer in the world, carrying more than 22 million passengers every day. Charting the history of mankind itself, from revolution and war to extraordinary technological and scientific advances, this fascinating documentary reveals the story of how trains have helped to define our world.

    最新

    LATEST
    23/04/2019
    相片集
    相片集

    世界上最繁忙的十个地下铁路系统每年运送旅客超过220亿人次。这纪录片将探讨地下铁如何塑造了城市和改变世界的运作方式。

     

     

    双语广播:

    粤语/英语 (电视版)

     

     

    播放频道:

    港台电视 31、31A

    播出时间:

    (首播)
    (重温)

    2019年4月23日 星期二 晚上9时30分
    2019年4月24日 星期三 凌晨12时      
    2019年4月24日 星期三 中午12时

     

    The world's 10 busiest metro systems carry more than 22 billion passengers every year. This programme examines the ways the train commute has shaped cities and changed the world.

    Bilingual:

    Cantonese/ English (TV Version)

     

     

    Channel:

    RTHK 31 & 31A

    Time:

    (First run)
    (Re-run)

    2019.4.23 Tue 9:30pm
    2019.4.24 Wed 12:00am
    2019.4.24 Wed 12:00pm

    网上重温至 23/05/2019

    预告

    UPCOMING

    火车起革命 - 火车与战争 预告片

     

    30/04/2019
    相片集
    相片集

    这集将探讨火车作为武器和运输工具,如何改变了战场。当中会介绍巨大的铁路大炮与医院火车怎样在战场上发挥果效。另外,亦会揭示大量的无辜受害者被火车送往死亡集中营的种种经历。

     

     

    双语广播:

    粤语/英语 (电视版)

     

     

    播放频道:

    港台电视 31、31A

    播出时间:

    (首播)
    (重温)

    2019年4月30日 星期二 晚上9时30分
    2019年5月1日 星期三 凌晨12时      
    2019年5月1日 星期三 中午12时

     

    How, as weapons and transport, trains transformed the battlefield - from huge railway guns and hospital trains to those taking victims to death camps.

    Bilingual:

    Cantonese/ English (TV Version)

     

     

    Channel:

    RTHK 31 & 31A

    Time:

    (First run)
    (Re-run)

    2019.4.30 Tue 9:30pm
    2019.5.1 Wed 12:00am
    2019.5.1 Wed 12:00pm

     

    重温

    CATCHUP
    04
    2019
    RTHK 31
    • 创建城市的火车  The Commute: Trains That Make Cities

      创建城市的火车 The Commute: Trains That Make Cities

      世界上最繁忙的十个地下铁路系统每年运送旅客超过220亿人次。这纪录片将探讨地下铁如何塑造了城市和改变世界的运作方式。

       

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版)

       

       

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      (首播)
      (重温)

      2019年4月23日 星期二 晚上9时30分
      2019年4月24日 星期三 凌晨12时      
      2019年4月24日 星期三 中午12时

       

      The world's 10 busiest metro systems carry more than 22 billion passengers every year. This programme examines the ways the train commute has shaped cities and changed the world.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2019.4.23 Tue 9:30pm
      2019.4.24 Wed 12:00am
      2019.4.24 Wed 12:00pm

      23/04/2019
    • 城际特快列车 Express Trains That Link Cities

      城际特快列车 Express Trains That Link Cities

      火车为社会提供一种高效率、经济的货运方式。特快城际列车的出现,令往来各城市之间的时间缩短起来,满足更多旅客的需求,彻底改变了大家的生活模式。

       

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版)

       

       

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      (首播)
      (重温)

      2019年4月16日 星期二 晚上9时30分
      2019年4月17日 星期三 凌晨12时      
      2019年4月17日 星期三 中午12时

       

      Intended as an efficient, economical way of moving freight, the emergence of express trains revolutionised society with the demand for fast travel.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2019.4.16 Tue 9:30pm
      2019.4.17 Wed 12:00am
      2019.4.17 Wed 12:00pm

       

      16/04/2019
    • 伟大的驮马 The Great Workhorses: Trains That Move Loads

      伟大的驮马 The Great Workhorses: Trains That Move Loads

      从穿梭英伦海峡的火车,到驶入澳洲内陆渺无人迹之地的运矿火车,专家们将会探讨论货运列车的历史和未来发展。

       

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版)

       

       

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      (首播)
      (重温)

      2019年4月9日 星期二 晚上9时30分
      2019年4月10日 星期三 凌晨12时         
      2019年4月10日 星期三 中午12时

       

      From the Channel Tunnel to carrying iron ore in the Australian Outback, experts discuss the history and the future of freight trains.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2019.4.9 Tue 9:30pm
      2019.4.10 Wed 12:00am
      2019.4.10 Wed 12:00pm

       

      09/04/2019
    • 威权与帝国:交通动脉  Power & Empire: The Great Arteries

      威权与帝国:交通动脉 Power & Empire: The Great Arteries

      铁路是19世纪最伟大的工程之一,当年更成为大英帝国向海外殖民的工具。这纪录片将探讨维多利亚人如何利用铁路扩大他们的影响力。

       

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版)

       

       

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      (首播)
      (重温)

      2019年4月2日 星期二 晚上9时30分
      2019年4月3日 星期三 凌晨12时         
      2019年4月3日 星期三 中午12时

       

      One of the great advances of the 19th century, the railways were a tool of the British Empire. This programme examines how the Victorians used them to expand their influence.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2019.4.2 Tue 9:30pm
      2019.4.3 Wed 12:00am
      2019.4.3 Wed 12:00pm

       

      02/04/2019
    • 网站获奬:

    • 在新分页开启第五届传媒转型大奖
    • 在新分页开启2014优秀网站选举十大优秀网站