X

热门

    剧情

    STORY

    监制:黄兆均

    23/04/2019
    相片集
    相片集

    世界上最繁忙的十个地下铁路系统每年运送旅客超过220亿人次。这纪录片将探讨地下铁如何塑造了城市和改变世界的运作方式。

     

     

    双语广播:

    粤语/英语 (电视版)

     

     

    播放频道:

    港台电视 31、31A

    播出时间:

    (首播)
    (重温)

    2019年4月23日 星期二 晚上9时30分
    2019年4月24日 星期三 凌晨12时      
    2019年4月24日 星期三 中午12时

     

    The world's 10 busiest metro systems carry more than 22 billion passengers every year. This programme examines the ways the train commute has shaped cities and changed the world.

    Bilingual:

    Cantonese/ English (TV Version)

     

     

    Channel:

    RTHK 31 & 31A

    Time:

    (First run)
    (Re-run)

    2019.4.23 Tue 9:30pm
    2019.4.24 Wed 12:00am
    2019.4.24 Wed 12:00pm


    集数

    EPISODES
    • 铁道迷 The Love of Trains: Power, Prestige & Romance

      铁道迷 The Love of Trains: Power, Prestige & Romance

      火车如何改变了人们看待世界和彼此之间的方式? 这集会带大家探索火车有什么特点使它们与众不同。

       

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版)

       

       

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      (首播)
      (重温)

      2019年5月7日 星期二 晚上9时30分
      2019年5月8日 星期三 凌晨12时      
      2019年5月8日 星期三 中午12时

       

      How trains have seemingly changed the way people see the world - and each other, examining what it is that makes them so special. Last in the series.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2019.5.7 Tue 9:30pm
      2019.5.8 Wed 12:00am
      2019.5.8 Wed 12:00pm

       

      07/05/2019
    • 火车与战争 Trains & War: Weapons & Logistics

      火车与战争 Trains & War: Weapons & Logistics

      这集将探讨火车作为武器和运输工具,如何改变了战场。当中会介绍巨大的铁路大炮与医院火车怎样在战场上发挥果效。另外,亦会揭示大量的无辜受害者被火车送往死亡集中营的种种经历。

       

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版)

       

       

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      (首播)
      (重温)

      2019年4月30日 星期二 晚上9时30分
      2019年5月1日 星期三 凌晨12时      
      2019年5月1日 星期三 中午12时

       

      How, as weapons and transport, trains transformed the battlefield - from huge railway guns and hospital trains to those taking victims to death camps.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2019.4.30 Tue 9:30pm
      2019.5.1 Wed 12:00am
      2019.5.1 Wed 12:00pm

       

      30/04/2019
    • 创建城市的火车  The Commute: Trains That Make Cities

      创建城市的火车 The Commute: Trains That Make Cities

      世界上最繁忙的十个地下铁路系统每年运送旅客超过220亿人次。这纪录片将探讨地下铁如何塑造了城市和改变世界的运作方式。

       

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版)

       

       

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      (首播)
      (重温)

      2019年4月23日 星期二 晚上9时30分
      2019年4月24日 星期三 凌晨12时      
      2019年4月24日 星期三 中午12时

       

      The world's 10 busiest metro systems carry more than 22 billion passengers every year. This programme examines the ways the train commute has shaped cities and changed the world.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2019.4.23 Tue 9:30pm
      2019.4.24 Wed 12:00am
      2019.4.24 Wed 12:00pm

      23/04/2019
    • 城际特快列车 Express Trains That Link Cities

      城际特快列车 Express Trains That Link Cities

      火车为社会提供一种高效率、经济的货运方式。特快城际列车的出现,令往来各城市之间的时间缩短起来,满足更多旅客的需求,彻底改变了大家的生活模式。

       

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版)

       

       

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      (首播)
      (重温)

      2019年4月16日 星期二 晚上9时30分
      2019年4月17日 星期三 凌晨12时      
      2019年4月17日 星期三 中午12时

       

      Intended as an efficient, economical way of moving freight, the emergence of express trains revolutionised society with the demand for fast travel.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2019.4.16 Tue 9:30pm
      2019.4.17 Wed 12:00am
      2019.4.17 Wed 12:00pm

       

      16/04/2019
    • 伟大的驮马 The Great Workhorses: Trains That Move Loads

      伟大的驮马 The Great Workhorses: Trains That Move Loads

      从穿梭英伦海峡的火车,到驶入澳洲内陆渺无人迹之地的运矿火车,专家们将会探讨论货运列车的历史和未来发展。

       

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版)

       

       

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      (首播)
      (重温)

      2019年4月9日 星期二 晚上9时30分
      2019年4月10日 星期三 凌晨12时         
      2019年4月10日 星期三 中午12时

       

      From the Channel Tunnel to carrying iron ore in the Australian Outback, experts discuss the history and the future of freight trains.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2019.4.9 Tue 9:30pm
      2019.4.10 Wed 12:00am
      2019.4.10 Wed 12:00pm

       

      09/04/2019
    • 威权与帝国:交通动脉 Power & Empire: The Great Arteries

      铁路是19世纪最伟大的工程之一,当年更成为大英帝国向海外殖民的工具。这纪录片将探讨维多利亚人如何利用铁路扩大他们的影响力。

       

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版)

       

       

      播放频道:

      港台电视 31、31A

      播出时间:

      (首播)
      (重温)

      2019年4月2日 星期二 晚上9时30分
      2019年4月3日 星期三 凌晨12时         
      2019年4月3日 星期三 中午12时

       

      One of the great advances of the 19th century, the railways were a tool of the British Empire. This programme examines how the Victorians used them to expand their influence.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2019.4.2 Tue 9:30pm
      2019.4.3 Wed 12:00am
      2019.4.3 Wed 12:00pm

       

      02/04/2019