热门

X
其他集数

    内容

    CONTENT
    06/10/2025
    相片集
    相片集

    在冰河时期史诗故事的终章中,我们探索大融化如何终结了冰河时期,彻底改变了我们所知的世界。Steve Backshall 与Michaela Strachan 寻找失落大陆的征途——这片神秘土地曾在冰河时期结束前连接英国与欧洲大陆。史提夫将深潜海底,搜寻海床曾为陆地及欧洲繁荣中心的证据。然而当史提夫潜入深海时,他的发现远超预期。

    回到陆地,Michaela深入调查这片古老大陆的秘密,试图解开其沉没之谜。她发现在距今不足一万年前,一场史无前例的天灾变塑造了北海,永久分割了英国与欧洲。这场浩劫或许正是推动早期人类文明跃进的关键转折点。
    Steve深入研究早期人类如何快速适应新的水世界,创造出异于今日的船舶的独特水上载具。当史提夫亲自测试这些远古船只时,其性能表现令他震惊。
    同一时间,在北极,Michaela与英国南极调查局携手合作,从偏远冰川深处钻取珍贵的冰芯。这些冰层样本将揭示全球气候变迁的关键讯息。令人惊异的是,Michaela发现气候暖化竟可能是触发新冰河时期的理想条件。

    倘若地球再度坠入冰封世界,人类物种将如何求存?Steve展开探索之旅,与一位深谙末日威胁的生存专家会面;Michaela则会带我们造访北极的末日准备基地,一座位于冰层深处,专为确保人类在末世浩劫后的延续而建地下堡垒。

    In the epic conclusion to the Ice Age story we discover how the Great Thaw brought the end of the Ice Age and changed the world as we know it.  Steve Backshall and Michaela Strachan go in search of a long lost land that once connected the UK to mainland Europe before the Ice Age ended. Steve will dive beneath the waves hunting for signs that the sea floor was once land and the thriving hearty of Europe. But when Steve goes deep beneath the waves, he finds more than he bargained for…
     
    Back on dry land, Michaela is on a hunt to find out more about this ancient land and wants to know how it flooded. She discovers that less than 10,000 years ago there was a natural disaster of epic proportions that helped form the North Sea and cut the UK off from Europe permanently. But this disaster may have been the catalyst for early humans to develop further.
     
    Steve explores how early humans quickly adapted to their newly flooded world by developing watercraft unlike any we see on the rivers today. As Steve tests out these ancient boats he’s shocked by the results.   
     
    Meanwhile, deep in the Arctic, Michaela is working with the British Antarctic Survey as they drill for Ice Cores from a remote glacier. The ice they recover could reveal how the climate is changing around the globe. Bizarrely Michaela discovers how a warming world may actually create the perfect conditions to trigger a new Ice Age.
     
    But if the world were plunged into the deep freeze again, how might we as a species cope? Steve goes in search of answers and meets a survival expert who understands the terrible dangers we may face; and Michaela visits a site in the Arctic where they are preparing for doomsday. She’s at an underground bunker beneath the ice that is working on ensuring a means for humanity to survive after an apocalyptic event.


    集数

    EPISODES
    • 大融化时期

      大融化时期

      在冰河时期史诗故事的终章中,我们探索大融化如何终结了冰河时期,彻底改变了我们所知的世界。Steve Backshall 与Michaela Strachan 寻找失落大陆的征途——这片神秘土地曾在冰河时期结束前连接英国与欧洲大陆。史提夫将深潜海底,搜寻海床曾为陆地及欧洲繁荣中心的证据。然而当史提夫潜入深海时,他的发现远超预期。

      回到陆地,Michaela深入调查这片古老大陆的秘密,试图解开其沉没之谜。她发现在距今不足一万年前,一场史无前例的天灾变塑造了北海,永久分割了英国与欧洲。这场浩劫或许正是推动早期人类文明跃进的关键转折点。
      Steve深入研究早期人类如何快速适应新的水世界,创造出异于今日的船舶的独特水上载具。当史提夫亲自测试这些远古船只时,其性能表现令他震惊。
      同一时间,在北极,Michaela与英国南极调查局携手合作,从偏远冰川深处钻取珍贵的冰芯。这些冰层样本将揭示全球气候变迁的关键讯息。令人惊异的是,Michaela发现气候暖化竟可能是触发新冰河时期的理想条件。

      倘若地球再度坠入冰封世界,人类物种将如何求存?Steve展开探索之旅,与一位深谙末日威胁的生存专家会面;Michaela则会带我们造访北极的末日准备基地,一座位于冰层深处,专为确保人类在末世浩劫后的延续而建地下堡垒。

      In the epic conclusion to the Ice Age story we discover how the Great Thaw brought the end of the Ice Age and changed the world as we know it.  Steve Backshall and Michaela Strachan go in search of a long lost land that once connected the UK to mainland Europe before the Ice Age ended. Steve will dive beneath the waves hunting for signs that the sea floor was once land and the thriving hearty of Europe. But when Steve goes deep beneath the waves, he finds more than he bargained for…
       
      Back on dry land, Michaela is on a hunt to find out more about this ancient land and wants to know how it flooded. She discovers that less than 10,000 years ago there was a natural disaster of epic proportions that helped form the North Sea and cut the UK off from Europe permanently. But this disaster may have been the catalyst for early humans to develop further.
       
      Steve explores how early humans quickly adapted to their newly flooded world by developing watercraft unlike any we see on the rivers today. As Steve tests out these ancient boats he’s shocked by the results.   
       
      Meanwhile, deep in the Arctic, Michaela is working with the British Antarctic Survey as they drill for Ice Cores from a remote glacier. The ice they recover could reveal how the climate is changing around the globe. Bizarrely Michaela discovers how a warming world may actually create the perfect conditions to trigger a new Ice Age.
       
      But if the world were plunged into the deep freeze again, how might we as a species cope? Steve goes in search of answers and meets a survival expert who understands the terrible dangers we may face; and Michaela visits a site in the Arctic where they are preparing for doomsday. She’s at an underground bunker beneath the ice that is working on ensuring a means for humanity to survive after an apocalyptic event.

      06/10/2025
    • 人类大战

      人类大战

      冰河时期见证了现今人类的诞生。两个竞争物种互相角逐,直至只剩一个幸存。Steve Backshall 和 Michaela Strachan 走遍世界,探索尼安德特人和智人如何在残酷的环境变化中生存,并揭示为何我们智人得以存活,而尼安德特人却从地球上消失。
      Steve将前往德国南部,那里是早期人类考古发现的热点地区。在积雪山谷的严寒气温中,Steve亲身体验冰河时期的生活,探索早期人类如何逃避强大的冰河时期掠食者,如超大型洞熊和在冰冻荒地游荡的巨型鬣狗。在与恶劣环境和掠食者的斗争中,Steve发现了尼安德特人以令人惊叹的精密方式生火,并制作出锋利得可以用来剃须的工具。

      与此同时,Michaela深入了解尼安德特人和智人之间的差异。在著名的自然历史博物馆,她能够看到尼安德特人在体格上比智人更强壮,观察他们的头骨时,甚至发现他们拥有更大的脑容量……他们可能在肉搏战中击败我们,但在长距离跑步方面,智人更具优势。那么,为什么我们这个物种得以生存,而尼安德特人却不能?
      答案可能在于两个物种如何发展技术。Steve测试尼安德特人和智人狩猎长毛象等巨型野兽的方法差异。他尝试投掷尼安德特人的长矛,但发现智人发展出更好的狩猎方式。
      同时,Michaela揭示了一项发明——普通的缝衣针——它如何给予智人巨大优势呢?
      但我们物种进化史上最大的转折点出现在冰河时期融化和自然灾害迫近之时,这场灾难有可能令尼安德特人从此消失。

      It was during the Ice Age that humanity as we know it was forged. Two rival species competed until only one was left standing. Steve Backshall and Michaela Strachan travel the world to discover how Neanderthals and Homo Sapiens, survived at a time of brutal environmental change and uncover why we, Homo Sapiens, survived and Neanderthals were wiped off the face of the earth.
       
      Steve heads to Southern Germany which is a hot bed of early human discoveries. In the freezing temperatures of the snow lined valleys Steve throws himself into ice Age life, exploring how early humans evaded the mighty Ice Age predators like super-sized cave bears and giant hyenas that stalked the freezing wastelands. In a battle against the elements and predators, Steve discovers how Neanderthals made fire in a surprisingly sophisticated way and crafted tools so sharp you could shave with them!
       
      Meanwhile Michaela gets to grips with the differences between Neanderthals and Homo Sapiens.  At the prestigious Natural History Museum she’s able to see that Neanderthals were physically stronger than Homo Sapiens and by looking at their skulls can see they even had bigger brains…. They could beat us in a fist fight but in a long-distance run Homo Sapiens had the edge. So why then did we as a species survive and Neanderthals did not?
       
      The answer could lie in how both species developed technology. Steve tests out the differences between how Neanderthals and Homo Sapiens hunted mega beasts like the woolly mammoth. He tries throwing Neanderthal spears but discovers that Homo Sapiens developed a better way to hunt…

      29/09/2025
    • 巨兽崛起

      Steve Backshall 和Michaela Strachan 以前所未有的方式深入冰河时期,见证长毛象和剑齿虎等巨兽的崛起。透过虚拟制作技术,令这些冰河时期的巨兽活现观衆眼前。我们将揭示这些强大的生物如何完美地适应严酷极端的环境,并揭开导致它们灭绝的原因...
      在北极圈深处,Michaela身处冰天雪地的斯瓦尔巴群岛,解开冰河时期最初形成的谜团。与此同时,Steve在英国探索哪些冰河时期巨兽曾在英国栖息。丹妮尔·施雷弗教授向Steve 介绍长毛象、北极狐甚至巨型冰河时期鬣狗的骨骼。但Michaela有一个更重大的发现,直到现在她才准备公开!她和她的团队在普利茅斯附近的同一个小洞穴中发现了近十几种冰河时期生物的遗骸。是什么杀死了这些冰河时期巨兽呢──是自然灾害,还是有一个顶级掠食者造成了它们的死亡?这是有待史提夫解决的冰河时期谋杀谜案。

      冰河时期最著名的掠食者是剑齿虎,Michaela发现了这种可怕的生物为什么是如此出色的猎人。但当她检查这头野兽的头骨和巨大尖牙时,发现它有一个重大弱点...这会是它灭绝的原因吗?
      在瑞典,Steve透过研究长毛象的DNA深入了解它。在世界顶尖遗传学家洛夫·达伦教授的帮助下,Steve将会探索这个冰河时期巨兽灭绝的原因。但长毛象似乎很快会护复活...Steve发现了一种革命性的基因编辑技术,可能让它们起死回生。

      22/09/2025