X

热门

    简介

    GIST

    非洲的斯瓦希里语中,Safari意指「旅行」。在考古动物学家Perrine Crosmary的带领下,节目会穿越乾旱的平原和森林,沿着沼泽及河流,运用各种追踪野生动物技巧访寻它们的踪影,细看各种动物的活动情况。

    The Swahili word “safari” means “journey”. To truly experiment the magic of a safari Perrine Crosmary, archeozoologist and safari guide, will escort us throughout the most exclusive wildlife on Earth. The sensation of experiencing a “live” safari is supported by a soundtrack that favors the sounds of nature and the Perrine live comments. In addition, a multi-camera device (two onboard and two 4K mobile cameras) will enhance the impression of being in immersion with nature.

    最新

    LATEST
    04/11/2019
    相片集
    相片集

    马达加斯加拥有很多独有的生物品种。节目会先到小岛南端的针刺森林,再去到东部的原始森林寻找这里独有的动物品种。另外,主持人亦会带领观众接触狐猴妈妈及小狐猴,看看维氏冕狐猴跳舞,并深入森林去细听大狐猴唱歌。

    双语广播:粤语/英语 (电视版)

    播放频道: 港台电视 31、31A
    播出时间: (首播)  2019年11月4日 星期一 晚上9时30分
    (重温) 2019年11月5日 星期二 凌晨12时30分
    2019年11月5日 星期二 中午12时

    Madagascar is populated with species that can only be seen there. The programme will travel to the Land of Thorns in the south, and then to the Primary Forest in the east to find the various species that inhabit the “Red Island”. The programme will also feature the lemur’s mom with their babies or watching the Verreauxsifaka’s ballet or listening to the indri’s concert in the deep heart of the forest.

    Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

    Channel: RTHK 31、31A
    Time: (First run)  2019.11.4 Mon 9:30pm
    (Re-run) 2019.11.5 Tue 12:30am
    2019.11.5 Tue 12:00noon

    网上重温至 03/11/2020

    重温

    CATCHUP
    09 - 11
    2019
    RTHK 31
    • 狐猴帝国

      狐猴帝国

      马达加斯加拥有很多独有的生物品种。节目会先到小岛南端的针刺森林,再去到东部的原始森林寻找这里独有的动物品种。另外,主持人亦会带领观众接触狐猴妈妈及小狐猴,看看维氏冕狐猴跳舞,并深入森林去细听大狐猴唱歌。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2019年11月4日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2019年11月5日 星期二 凌晨12时30分
      2019年11月5日 星期二 中午12时

      Madagascar is populated with species that can only be seen there. The programme will travel to the Land of Thorns in the south, and then to the Primary Forest in the east to find the various species that inhabit the “Red Island”. The programme will also feature the lemur’s mom with their babies or watching the Verreauxsifaka’s ballet or listening to the indri’s concert in the deep heart of the forest.

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2019.11.4 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2019.11.5 Tue 12:30am
      2019.11.5 Tue 12:00noon

      04/11/2019
    • 纳米比的皇后

      纳米比的皇后

      纳米比亚北部海岸是世界上最荒芜的地方之一。于1971年成立的骷髅海岸国家公园,延伸五百公里,却是鬣狗、大象、海狗、狮子,以及不同动物的天堂。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2019年10月28日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2019年10月29日 星期二 凌晨12时30分
      2019年10月29日 星期二 中午12时

      The northern coast of Namibia is one of the most isolated regions in the world. Created in 1971, Skeleton Coast National Park stretches out over 500 kilometres up to the border with Angola, but even in this remote part of the earth, the programme can always find hyenas, elephants, fur seals, lions and a wide diversity of animals live here.

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2019.10.28 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2019.10.29 Tue 12:30am
      2019.10.29 Tue 12:00noon

      28/10/2019
    • 森林之虎

      森林之虎

      位于印度的伦塔波尔国家公园,犹如揭开《森林王子》故事书,节目会带领观众看到熊、豹、猴子,以及非常罕有的孟加拉虎,聚居于这片充满魔力的森林。要追踪这些老虎,就要与主持人一起出发,到古代帝王的领土寻找线索。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2019年10月21日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2019年10月22日 星期二 凌晨12时30分
      2019年10月22日 星期二 中午12时

      The Ranthambore National Park in India is a little like opening the Jungle Book. Bears, panthers, monkeys, and even the rare Bengal tigers still live into this sanctuary with a bewitching past. To find the tigers on their territory, we have to follow the clues. Let’s go and find tigers on the ancient Maharadjas ground.

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2019.10.21 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2019.10.22 Tue 12:30am
      2019.10.22 Tue 12:00noon

      21/10/2019
    • 鬣狗王国

      鬣狗王国

      不少人认为斑点鬣狗样子丑陋、肮脏,并形容是在热带草原中极之顽皮的百厌星。虽然其形象相当负面,其实它们具备十分优秀的审美眼光,因为它们拣选了非洲其中一个最靓的地方建立王国,这就是位于坦桑尼亚的恩戈罗恩戈罗火山口。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2019年10月14日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2019年10月15日 星期二 凌晨12时30分
      2019年10月15日 星期二 中午12时

      People say that hyenas is ugly, is dirty, is the black sheep of the savannah. Far from the negative image that they carry, spotted hyenas have got a taste for beautiful things. Look at that ! They have simply chosen as a kingdom, one of the greatest wonders in Africa. The Ngorongoro crater in Tanzania.

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2019.10.14 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2019.10.15 Tue 12:30am
      2019.10.15 Tue 12:00noon

      14/10/2019
    • 黑猩猩的呼唤

      黑猩猩的呼唤

      位于乌干达的默奇森瀑布国家公园,是地球上少数同时拥有赤道森林及热带草原的地理环境。在这一集《野外自驾游》,主持人会带大家观赏大象、长颈鹿、河马、狮子及黑猩猩。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2019年10月7日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2019年10月8日 星期二 凌晨12时30分
      2019年10月8日 星期二 中午12时

      Murchison falls National Park in Uganda is one of the few sites harbors both equatorial forest and savannas. The programme will meet elephants, giraffes, hippos, lions, and also chimpanzees in this episode.

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2019.10.7 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2019.10.8 Tue 12:30am
      2019.10.8 Tue 12:00noon

      07/10/2019
    • 寻找美国五大动物

      寻找美国五大动物

      位于美国西部的黄石国家公园,是美国最多大型哺乳类动物的栖息地,包括麋鹿、野牛、棕熊、驼鹿及狼等。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2019年9月30日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2019年10月1日 星期二 凌晨12时30分
      2019年10月1日 星期二 中午12时

      In the heart of the American West is the Yellowstone National Park, which shelters the biggest land mammals in the USA, Elks, bison, grizzlies, mooses, wolves.

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2019.9.30 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2019.10.1 Tue 12:30am
      2019.10.1 Tue 12:00noon

      30/09/2019
    • 美洲狮的最后避难所

      美洲狮的最后避难所

      智利百内国家公园,可以找到两种非常稀有的动物,包括美洲狮,以及一群生存于巴塔哥尼亚的野马。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2019年9月23日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2019年9月24日 星期二 凌晨12时30分
      2019年9月24日 星期二 中午12时

      In Chile’s Torres del Paine National Park, Perrine will meet the last wild horses of Patagonia: the baguales and to observe those pumas.

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2019.9.23 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2019.9.24 Tue 12:30am
      2019.9.24 Tue 12:00noon

      23/09/2019
    • 红色大象栖息之地

      红色大象栖息之地

      今集会到位于肯雅的察沃国家公园,追踪全身染成红色的大象,以及一种没有鬃毛的狮子。早期探险家就称呼这些狮子为「杀人王」。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2019年9月16日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2019年9月17日 星期二 凌晨12时30分
      2019年9月17日 星期二 中午12时

      In Kenya's Tsavo National Parks, Perrine will seek out red painted giant elephants and maneless lions whose ancestors were gruesomely named “man-eaters” by the first pioneers.

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2019.9.16 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2019.9.17 Tue 12:30am
      2019.9.17 Tue 12:00noon

      16/09/2019
    • 网站获奬:

    • 在新分页开启第五届传媒转型大奖
    • 在新分页开启2014优秀网站选举十大优秀网站