X

热门

    简介

    GIST

    非洲的斯瓦希里语中,Safari意指「旅行」。在考古动物学家Perrine Crosmary的带领下,节目会穿越乾旱的平原和森林,沿着沼泽及河流,运用各种追踪野生动物技巧访寻它们的踪影,细看各种动物的活动情况。

    The Swahili word “safari” means “journey”. To truly experiment the magic of a safari Perrine Crosmary, archeozoologist and safari guide, will escort us throughout the most exclusive wildlife on Earth. The sensation of experiencing a “live” safari is supported by a soundtrack that favors the sounds of nature and the Perrine live comments. In addition, a multi-camera device (two onboard and two 4K mobile cameras) will enhance the impression of being in immersion with nature.

    最新

    LATEST
    14/10/2019
    相片集
    相片集

    不少人认为斑点鬣狗样子丑陋、肮脏,并形容是在热带草原中极之顽皮的百厌星。虽然其形象相当负面,其实它们具备十分优秀的审美眼光,因为它们拣选了非洲其中一个最靓的地方建立王国,这就是位于坦桑尼亚的恩戈罗恩戈罗火山口。

    双语广播:粤语/英语 (电视版)

    播放频道: 港台电视 31、31A
    播出时间: (首播)  2019年10月14日 星期一 晚上9时30分
    (重温) 2019年10月15日 星期二 凌晨12时30分
    2019年10月15日 星期二 中午12时

    People say that hyenas is ugly, is dirty, is the black sheep of the savannah. Far from the negative image that they carry, spotted hyenas have got a taste for beautiful things. Look at that ! They have simply chosen as a kingdom, one of the greatest wonders in Africa. The Ngorongoro crater in Tanzania.

    Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

    Channel: RTHK 31、31A
    Time: (First run)  2019.10.14 Mon 9:30pm
    (Re-run) 2019.10.15 Tue 12:30am
    2019.10.15 Tue 12:00noon

    网上重温至 13/10/2020

    预告

    UPCOMING
    21/10/2019
    相片集
    相片集

    位于印度的伦塔波尔国家公园,犹如揭开《森林王子》故事书,节目会带领观众看到熊、豹、猴子,以及非常罕有的孟加拉虎,聚居于这片充满魔力的森林。要追踪这些老虎,就要与主持人一起出发,到古代帝王的领土寻找线索。

    双语广播:粤语/英语 (电视版)

    播放频道: 港台电视 31、31A
    播出时间: (首播)  2019年10月21日 星期一 晚上9时30分
    (重温) 2019年10月22日 星期二 凌晨12时30分
    2019年10月22日 星期二 中午12时

    The Ranthambore National Park in India is a little like opening the Jungle Book. Bears, panthers, monkeys, and even the rare Bengal tigers still live into this sanctuary with a bewitching past. To find the tigers on their territory, we have to follow the clues. Let’s go and find tigers on the ancient Maharadjas ground.

    Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

    Channel: RTHK 31、31A
    Time: (First run)  2019.10.21 Mon 9:30pm
    (Re-run) 2019.10.22 Tue 12:30am
    2019.10.22 Tue 12:00noon

    重温

    CATCHUP
    10 - 10
    2018 - 2019
    RTHK 31
    • 鬣狗王国

      鬣狗王国

      不少人认为斑点鬣狗样子丑陋、肮脏,并形容是在热带草原中极之顽皮的百厌星。虽然其形象相当负面,其实它们具备十分优秀的审美眼光,因为它们拣选了非洲其中一个最靓的地方建立王国,这就是位于坦桑尼亚的恩戈罗恩戈罗火山口。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2019年10月14日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2019年10月15日 星期二 凌晨12时30分
      2019年10月15日 星期二 中午12时

      People say that hyenas is ugly, is dirty, is the black sheep of the savannah. Far from the negative image that they carry, spotted hyenas have got a taste for beautiful things. Look at that ! They have simply chosen as a kingdom, one of the greatest wonders in Africa. The Ngorongoro crater in Tanzania.

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2019.10.14 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2019.10.15 Tue 12:30am
      2019.10.15 Tue 12:00noon

      14/10/2019
    • 黑猩猩的呼唤

      黑猩猩的呼唤

      位于乌干达的默奇森瀑布国家公园,是地球上少数同时拥有赤道森林及热带草原的地理环境。在这一集《野外自驾游》,主持人会带大家观赏大象、长颈鹿、河马、狮子及黑猩猩。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2019年10月7日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2019年10月8日 星期二 凌晨12时30分
      2019年10月8日 星期二 中午12时

      Murchison falls National Park in Uganda is one of the few sites harbors both equatorial forest and savannas. The programme will meet elephants, giraffes, hippos, lions, and also chimpanzees in this episode.

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2019.10.7 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2019.10.8 Tue 12:30am
      2019.10.8 Tue 12:00noon

      07/10/2019
    • 寻找美国五大动物

      寻找美国五大动物

      位于美国西部的黄石国家公园,是美国最多大型哺乳类动物的栖息地,包括麋鹿、野牛、棕熊、驼鹿及狼等。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2019年9月30日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2019年10月1日 星期二 凌晨12时30分
      2019年10月1日 星期二 中午12时

      In the heart of the American West is the Yellowstone National Park, which shelters the biggest land mammals in the USA, Elks, bison, grizzlies, mooses, wolves.

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2019.9.30 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2019.10.1 Tue 12:30am
      2019.10.1 Tue 12:00noon

      30/09/2019
    • 美洲狮的最后避难所

      美洲狮的最后避难所

      智利百内国家公园,可以找到两种非常稀有的动物,包括美洲狮,以及一群生存于巴塔哥尼亚的野马。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2019年9月23日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2019年9月24日 星期二 凌晨12时30分
      2019年9月24日 星期二 中午12时

      In Chile’s Torres del Paine National Park, Perrine will meet the last wild horses of Patagonia: the baguales and to observe those pumas.

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2019.9.23 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2019.9.24 Tue 12:30am
      2019.9.24 Tue 12:00noon

      23/09/2019
    • 红色大象栖息之地

      红色大象栖息之地

      今集会到位于肯雅的察沃国家公园,追踪全身染成红色的大象,以及一种没有鬃毛的狮子。早期探险家就称呼这些狮子为「杀人王」。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2019年9月16日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2019年9月17日 星期二 凌晨12时30分
      2019年9月17日 星期二 中午12时

      In Kenya's Tsavo National Parks, Perrine will seek out red painted giant elephants and maneless lions whose ancestors were gruesomely named “man-eaters” by the first pioneers.

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2019.9.16 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2019.9.17 Tue 12:30am
      2019.9.17 Tue 12:00noon

      16/09/2019
    • 追踪非洲野狗

      追踪非洲野狗

      今集我们出发去位于非洲南部的奇迹地带——博茨瓦纳的欧卡万哥三角洲。这个广阔的内陆三角洲深藏于沙漠之中,跟海洋完全分离。但在这片变化莫测的土地之中,因着周期性的洪水暴发,令当地拥有冠绝非洲的丰富动物品种。在欧卡万哥三角洲,有最大机会可以看到一种独特、濒临绝种的肉食性动物--lycaon,又称为非洲野狗。

      考古动物学家Perrine Crosmary驾车又乘船,带大家深入欧卡万哥三角洲的迷宫之中,追踪非洲野狗族群,更勇探这种当地人称为painted wolf (杂色狼) 的巢穴,观察它们的生活习性。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2018年11月12日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2018年11月13日 星期二 凌晨12时30分
      2018年11月13日 星期二 中午12时

      Venture to the heart of an African miracle: the Okavango Delta is a paradox, an immense landlocked delta that vanishes in the desert without ever reaching the sea. On these capricious lands, with their periodic flooding, live a more diverse fauna than anywhere else on the continent. It’s here that we have the best chance of observing a strange carnivore, among the most endangered on the continent: the lycaon or wild African dog. By car and by boat, Perrine Crosmary leads us to the heart of this aquatic labyrinth on the heels of a wild pack. We’ll attempt to locate the family den and observe the lives of those who locals call the painted wolf.

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2018.11.12 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2018.11.13 Tue 12:30am
      2018.11.13 Tue Noon

      12/11/2018
    • 洞穴的秘密生灵

      洞穴的秘密生灵

      非洲大陆充满自然奇观,其中有些只在入夜后才会出现。因此能在夜间观看动物是无数自然爱好者的愿望。如果你想看土豚、犰狳、土狼和褐鬣狗,没有比南非的提斯瓦鲁卡拉哈里保护区更好的地方。

      考古动物学家Perrine Crosmary趁夜间动物悄悄出没之际,和大家去看看这些非洲最罕有、最难得一见的动物!

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2018年11月5日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2018年11月6日 星期二 凌晨12时30分
      2018年11月6日 星期二 中午12时

      The African continent is full of natural wonders, but some only reveal their secrets when night falls. For nature lovers, observing nocturnal fauna is a bucket list challenge. If you want to observe aardvarks, armadillos, aardwolves or brown hyenas like nowhere else on earth, the Tswalu Reserve is the place. As the silence of nocturnal life casts its spell on the Kalahari, Perrine Crosmary will guide us toward encounters with Africa’s most unusual and most discreet creatures!

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2018.11.5 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2018.11.6 Tue 12:30am
      2018.11.6 Tue Noon

      05/11/2018
    • 花豹迷踪

      花豹迷踪

      南非的萨比萨比私人野生保护区,是非洲数一数二的花豹聚居地之一。非洲谚语「有山即有豹」,可说是这片苍翠绿洲的最佳写照。花豹独来独往,行踪隐秘,个性机敏,要在重重密林中寻找其身影絶非易事。毛皮的颜色和花纹让花豹既能与丛林融为一体,又可于树木上隐身,是名副其实的绿林幽灵。

      考古动物学家Perrine Crosmary于灌木林追踪花豹的踪影,这可说是Perrine追踪野生动物技巧的一次考验。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2018年10月29日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2018年10月30日 星期二 凌晨12时30分
      2018年10月30日 星期二 中午12时

      Sabi Sabi is home to one the largest concentrations of leopards in Africa. In this verdant oasis, the African proverb that says “a hill for every leopard” takes on its full meaning. But finding this invisible predator in the heart of impenetrable thickets is far from easy. A solitary nature and legendary discretion make him a veritable phantom capable not only of blending in with the bush, but rendering himself invisible in crook of a tree branch. For Perrine Crosmary, pursuing the leopard is a chance to put her tracker’s skills to the test...

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2018.10.29 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2018.10.30 Tue 12:30am
      2018.10.30 Tue Noon

      29/10/2018
    • 大迁徙

      大迁徙

      年复一年,坦桑尼亚的塞伦盖提大草原均成为全球草食性动物最密集之地。在雨季结束后,逾100万头角马、30万头瞪羚、25万头斑马与及成千上万的其他野生动物都会聚首于此,享用大自然的绿色盛宴,并迎接新生命诞生。

      考古动物学家Perrine Crosmary领着我们追踪这场永无休止的逐绿旅程,在无尽的蹄声与浩瀚的迁徒队伍当中,见证生命与死亡的循环。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2018年10月22日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2018年10月23日 星期二 凌晨12时30分
      2018年10月23日 星期二 中午12时

      Every year in Tanzania, the great Serengeti plains are host to the highest concentration of herbivores in the world. 1 million wildebeests, 300,000 gazelles, 250,000 zebras, and many other animals gather here just after the rainy season to take advantage of the immense green feast and give birth to their young. Perrine Crosmary leads us along the path of this endless wave of hooves and horns in constant movement, in an effort to witness the first steps of babies and maybe even a live birth!

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2018.10.22 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2018.10.23 Tue 12:30am
      2018.10.23 Tue Noon

      22/10/2018
    • 最后的沙漠大象

      在非洲纳米比亚埃托沙这片极乾旱的地方,观赏野生动物,犹如展开一趟星际漫游。尽管尘土飞扬,滴雨不下,这片辽阔的枯槁大地还是蕴含了无限生机。零星的淡水泉泉口,为剑羚、长颈鹿、鸵鸟,狮子及高角羚等动物提供维持生命之水,让它们得以在沙石与荒漠之中存活。

      考古动物学家Perrine Crosmary带领我们追访当地大大小小的淡水泉,静待远道而来的野生动物,细看团团围在泉边饮水的动物。最后深入西部荒漠地域,追踪最后的黄沙巨人--沙漠大象。

      双语广播:粤语/英语 (电视版)

      播放频道: 港台电视 31、31A
      播出时间: (首播)  2018年10月15日 星期一 晚上9时30分
      (重温) 2018年10月16日 星期二 凌晨12时30分
      2018年10月16日 星期二 中午12时

      Going on a safari in Etosha Park, the “land of dry waters”, is almost like visiting another planet! But despite appearances, this lunar landscape where dust, rock and sand abound, is teeming with life. Thanks to a handful of fortuitous watering holes, oryx, giraffes, ostriches, lions and impalas have learned to survive in this world of sand and stones. Perrine Crosmary takes us from one watering hole to another to observe the exceptional ballet of animals that takes turns, quenching their thirst from morning to night. Giving us more chances to spot the last giants who inhabit this fascinating Namibian mineral terrain: the desert elephants!

      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2018.10.15 Mon 9:30pm
      (Re-run) 2018.10.16 Tue 12:30am
      2018.10.16 Tue Noon

      15/10/2018
    • 网站获奬:

    • 在新分页开启第五届传媒转型大奖
    • 在新分页开启2014优秀网站选举十大优秀网站