X

热门

其他集数

    内容

    CONTENT
    25/01/2023

    日军占领菲律宾两年后,麦克阿瑟将军实践承诺,领军重踏菲国领土,收复失地。美军在马尼拉湾和科隆湾组织空袭,后者更成为整个修收复行动的转捩点,十多艘补给船、货轮同油轮几乎全数遭美军击沉,推进了稍后的雷伊泰岛登陆,最终导致日军投降。躺在科隆湾清澈海水中的多艘舰艇残骸,便是美军这场无情报复的见证。

    Shipwrecks: When History Resurfaces -  The Recapture

    “People of the Philippines: I have returned! […] our forces stand again on Philippine soil – soil consecrated in the blood of our two peoples.”  Douglas MacArthur’s speech in October 1944 marked the Allied reconquest of the Philippines after two years of Japanese occupation, and a personal victory for the general. A few weeks earlier on September 21–22, 1944, he’d organized an air raid in Manila Bay and Coron Bay. It was a victory for America: 300 Japanese planes, 25 merchant vessels and several battleships were neutralized, eventually leading to the surrender of Japanese troops.

    On February 11, 1945, the Americans and Filipino guerillas finally liberated Manila. Strewn beneath the crystal-clear waters of the island nation, amazing underwater wreckage tells the tale of liberation while preserving the memory of some of WWII’s bloodiest and most devastating sea battles.

    集数

    EPISODES
    • 收复失地

      日军占领菲律宾两年后,麦克阿瑟将军实践承诺,领军重踏菲国领土,收复失地。美军在马尼拉湾和科隆湾组织空袭,后者更成为整个修收复行动的转捩点,十多艘补给船、货轮同油轮几乎全数遭美军击沉,推进了稍后的雷伊泰岛登陆,最终导致日军投降。躺在科隆湾清澈海水中的多艘舰艇残骸,便是美军这场无情报复的见证。

      Shipwrecks: When History Resurfaces -  The Recapture

      “People of the Philippines: I have returned! […] our forces stand again on Philippine soil – soil consecrated in the blood of our two peoples.”  Douglas MacArthur’s speech in October 1944 marked the Allied reconquest of the Philippines after two years of Japanese occupation, and a personal victory for the general. A few weeks earlier on September 21–22, 1944, he’d organized an air raid in Manila Bay and Coron Bay. It was a victory for America: 300 Japanese planes, 25 merchant vessels and several battleships were neutralized, eventually leading to the surrender of Japanese troops.

      On February 11, 1945, the Americans and Filipino guerillas finally liberated Manila. Strewn beneath the crystal-clear waters of the island nation, amazing underwater wreckage tells the tale of liberation while preserving the memory of some of WWII’s bloodiest and most devastating sea battles.

      25/01/2023
    • 被遗忘的船难

      1914年第一次世界大战爆发前两个月,爱尔兰女皇号在魁北克圣罗伦斯河口遇上撞船意外,之后连同过千名乘客极速沉没,是继铁达尼号之后历史上最致命的船难,但一直为世人所忽略。究竟是怎么样的意外,导致这艘行走大西洋航线近百次的巨轮,在短短十数分钟内迅速在河道上没顶?

      Shipwrecks: When History Resurfaces -  The Forgotten Shipwreck



      Not far from the mouth of the Saint Lawrence River near the little town of Rimouski, Canada, lies the wreck of the ocean liner Empress of Ireland, a majestic transatlantic vessel commissioned to ply the sea route between Quebec and Liverpool. Its disappearance on May 29, 1914 was one of the most deadly shipwrecks in history after the Titanic. What unexpected event cost the lives of 1,012 of its passengers?  Braving icy waters and the dangers of this deep-sea dive, Kevin Sempé will try to understand how this massive vessel, which was on its 96th voyage across the Atlantic, could sink so quickly to the bottom of the river. WWI was declared just days after the ship sank, relegating its victims to the forgotten annals of History.

      11/01/2023
    • 永不沉没的航空母舰

      地中海的「美丽之岛」科西嘉在地理位置上具有重要的战略价值,故在二战时期成为美国在意大利的空军据点,在岛上建造了共17座空军基地及机场,有过二万美军进驻,犹如永不沉没的航空母舰。该岛的东岸水域埋藏了大量二战时期的战机残骸,每一架背后都有着不同故事,记载着一众美军年轻机师的壮烈牺牲。

      Shipwrecks: When History Resurfaces - The Aircraft Carrier Island

      Known for its mountainous landscapes and idyllic beaches, Corsica — the “Isle of Beauty”— is also home to hidden treasures. Beneath the turquoise waters of the Mediterranean Sea off the island’s east coast lie over a dozen wrecks from WWII, waiting to be explored. Kevin and his crew will shed light on Corsica’s strategic location at the end of WWII and its key role in the Italian Campaign and preparations for the Allied invasion of Southern France. Finally, the discovery of several US Air Force planes will remind us that 17 airfields were built on the island, nicknamed “USS Corsica” by the US Army.

      04/01/2023
    • 德国舰队之墓

      在苏格兰北端的斯卡帕湾,有七艘德国战舰在海底沉睡。这七座巨鐡,见证了第一次世界大战结束的一段经典历史:战败德国不甘舰队船只落入英国皇家海军手中,遂于海湾内发动集体自沉行动,逾70艘战舰于在短短几小时内先后沉没,葬身海湾的冰冷海底,酿成海事历史上最大规模的自杀事件。

      Shipwrecks: When History Resurfaces -  Graveyard Of The German Fleet

      Off the coast of Scotland in the bay of Scapa Flow, seven ships slumber at the bottom of the North Sea. They are German vessels — battleships and light cruisers from WWI. How did these ships sink and why? How did so many vessels go down in the same spot within just a few yards of each other? As we dive with Kevin Sempé and his team, we learn about one of the most emblematic events that marked the end of WWI: how the Kaiser’s fleet, interned at Scapa Flow by the Royal Navy, was scuttled when Germany chose to sink her own ships rather than let them fall into British hands.

      28/12/2022