香港是全球华人地区中最早有电视广播的地方,一九五七年五月廿九日,时任港督的葛量洪爵士动手一按,丽的映声有线电视台正式启播,香港自此进入电视时代。近年不少怀旧网友把昔日的电视资料上载到网页或脸书分享,香港电台也办了一个名为《电视风云半世纪》的访谈节目。但有关丽的映声开台初期的情况,好些都是以讹传讹,例如开台时只有英语节目、梁舜燕是第一位电视女新闻报导员等,都是常见的错误。其中一位最清楚当时情况而鲜为人知的,是退休多年的《信报》前总编辑沈鉴治。他在二零一一年出版的回忆录《君子以经纶》,便有一章详细记述。
丽的映声开播
毕业于上海圣约翰大学的沈鉴治,一九四九年来港,在商行工作之余,进修多国语言和文艺知识。五三年起为一些报章杂志撰写影评和乐评。因缘际会,获香港丽的呼声电台的节目总监邓禄普(Roy Dunlop,当时丽的用的译名为邓乐夫)邀请,一九五六年加入该电台任职节目监制,该台当时正积极筹办有线电视,所以入职后不久,便兼责筹办电视台的工作。
沈鉴治在书中指出,约在一九五六年底,丽的呼声从英国请来熟悉电视运作的谢伯德(Jack Sheppard)任电视节目总监,他任副总监。开台前招聘的职员,有原是电懋影业公司的上海籍演员林苍(这是艺名,原姓鲍),大家惯叫其英文名字John Bow,他主要担任节目主持及协助幕后工作;另外还有著名作家孙述宪、原《星岛晚报》编辑潘朝彦、三名来自电影界,分别姓姚和关的摄影师负责电视摄影,美工师薛百超负责布景和道具、新闻报告员有两位,一位是丽的呼声高层介绍来的莫小姐,一位是沈鉴治的小姨毛妹(即原名袁经棉的著名芭蕾舞蹈家),二人成了丽的映声首两位英、粤双语的电视新闻报告员。
按公司计划,开台初期其中一项重头节目,是实地转播香港木球会的比赛。而大部份时间是播放由英国BBC供应的英语节目及一些美国电视片集,该台自己制作的节目,主要是新闻报导。当时丽的映声以合约形式判给汪达宗(笔者按:应为汪德钟)主持的沙龙摄影公司,负责拍摄香港的新闻片、户外直播节目、及在公司的电视摄制室内直播节目(那年代还没有录影设备)。这类节目包括人物访问、国语歌星演唱、粤语短篇电视剧、儿童节目和每周二至三次的粤剧演出等。
《大公报》一九五七年八月十五日的报导,引述丽的映声公布的调查显示,香港最初安装有线电视的一千名客户中,操粤语的有五百三十八户,英语的三百四十六户,国语的三十九户,潮语的六户,其余七十一户属公众场所,包括会所、酒楼、茶室、俱乐部、夜总会等。
早期电视节目资料
根据当年英文《南华早报》每天刊登的电视节目表,在电视开台初期,每天由下午五时至晚上十一时播映,下午六时至七时三十分休播一个半小时,至七时半才恢复播映。汪达宗(笔者按:应为汪德钟)约在下午三时会交来十六米厘(millimetre,缩写mm,也译作毫米)的黑白底片给电视台即时冲印,当底片还是湿淋淋的时候,谢伯德就加以剪辑,同时撰写用于英语旁白的新闻说明,沈在旁立刻翻译成中文说明,等待七时四十五分播出,沈形容这是每天最吃重的工作之一。当时的新闻时段只有十五分钟,每晚最后播出英女皇肖像和奏出英国国歌之前,还有一节晚间新闻及天气报告。由于现场播出节目以英语和粤语为主,而谢伯德不懂中文,所以他在控制室负责按钮的,主要是英语节目,其他节目就由沈负责。
但在开播前约一个月,谢伯德突然辞职返回英国,沈获晋升为署理节目总监,主管丽的映声全部节目,公司跟他协议,署理三个月后再另议薪金。
五月廿九日傍晚六时,启播仪式开始,沈鉴治担任司仪,以英、粤语发言,成为第一个出现在香港电视上的华人;而在仪式上的表演嘉宾,有当时著名的女歌星方静音。沈鉴治说当天最后一小时是由麦先声剧团演出广东大戏,主角文武生是麦先声,整个节目在电视台的狭小摄制室内现场播出,伴奏的乐师们都要挤在一角,由于灯光强烈,室内温烈极高,以致演员、乐师和摄影师都满头大汗。(但根据《南华早报》公布的节目表,启播当晚最后一小时是播放电影,五月三十一日晚九时半才是广东大戏)
人物访问方面,电影明星是主要邀约对象,为免出镜的先后引起电影公司不满,沈以童星萧芳芳打头炮,他亲自担任访问员,当时年仅十岁的萧芳芳有部份时间坐在他的双膝上回答问题,国粤语并用,还即场表演舞棍子和京剧中的各种功架,节目播出后反应很好。第二位邀请的嘉宾是粤语片电影皇帝吴楚帆,吴非常高兴,提前到场,亲自化妆和彩排。(根据《南华早报》公布的节目表,吴楚帆的访问在五月三十日晚播出,萧芳芳的访问可能在试播阶段已播出)。而歌星演唱国语时代曲,也是受欢迎的节目之一,当时由初出道的顾嘉煇组织小型乐队担任现场伴奏。
开播后不久,毛妹因升读香港大学而辞职,莫小姐也另有发展。沈建议把粤语和英语新闻报导分开,起用年轻的丽的呼声播音员庞碧云报粤语新闻,另外聘请一位英国小姐报英语新闻。翻看一九五七年六月十七日的《大公报》,丽的映声是在当天公布庞碧云的新职,而据梁舜燕在香港电台访问的忆述,她在同年八月才由幕后配音转到幕前,首次担任丽的映声的节目报幕员。
沈还编导了几个电视短剧,挑选丽的呼声电台的几位资深播音员演出,包括高亮和钟伟明等。在众多剧本中,沈只记得两个,其一是改编自英国诗人和戏剧家班・ 强生(Ben Jonson)的喜剧《炼丹术士》(The Alchemist),把内容中国化,由邓寄尘演出。另一个是根据鲁迅的短篇小说《幸福的家庭》(沈鉴治原文为《幸福的生活》,应是笔误,此剧在六月六日及十三日晚八时半播出)编写,还保留了原著中的一些对白。
沈在书中指香港是亚洲第一个有电视节目的地方,但翻查丽的映声启播时的报章报导,只提及香港是英国殖民地中最早有电视播放的地区,且是中英语并用。而在亚洲,日本早于一九五三年便有电视播放。
沈对电视台的工作颇有满足感,但应付人事方面却感到压力日渐加重,因为电视台华洋共处,沈身为华籍高层不免经常左右为难。在开台后三个月,因不满公司破坏协议,要他出任署理电视节目总监后三个月,还要再过三个月试用期才调整薪金,他愤而离职,告别了约为大半年的电视生涯。
沈鉴治在回忆录中披露丽的映声开播的情况,虽有记忆失准及笔误之处,需对照当年的报章报导来核证,但仍不失为研究香港早期电视业的宝贵资料。现时香港的电视业停滞不前,在此困局时刻,回头看看香港电视业的萌芽状态,前辈们如何努力耕耘,或许会带来一点启示。