进学解
中华文化 古文观止 香港电台网站 作者介绍 朗读原文 收听全部内容 春秋战国 汉朝 魏晋南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第1段 原文

先生曰:「吁!子来前。夫大木为词解细木为词解欂栌词解侏儒词解词解词解词解词解,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札词解丹砂词解赤箭词解青芝词解牛溲词解马勃词解败鼓之皮词解,俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也。登明选公词解杂进巧拙词解纡余为妍词解卓荦为杰词解校短量长词解惟器是适词解者,宰相之方也。昔者孟轲好辩,孔道以明,辙环天下,卒老于行;荀卿守正词解大论是弘词解逃谗于楚废死兰陵词解∶是二儒者,吐辞词解词解举足词解词解绝类离伦词解优入圣域词解,其遇于世何如也?今先生学虽勤而不由其统,言虽多而不要其中,文虽奇而不济于用,行虽修而不显于众。犹且月费俸钱,岁词解廪粟,子不知耕,妇不知织,乘马从徒,安坐而食。词解常途词解之役役,窥陈编词解以盗窃,然而圣主不加诛,宰臣不见斥,非其幸欤!动而得谤,名亦随之;投闲置散,乃分之宜词解。若夫词解财贿词解之有词解词解班资词解崇庳词解忘己量之所称词解,指前人之瑕疵,是所谓词解匠氏之不词解词解,而词解医师昌阳词解引年,欲进其豨苓词解也。」

译文

先生说∶「唉!你到前面来!粗大的木材做屋梁,细小的木材做屋椽,柱上的斗拱、梁上的短柱、门臼、门槛、门插、门楔,各用合适的材料建造,用以做成房屋,这是木工的心思。贵重的地榆、朱砂、天麻、青芝,粗贱的牛溲尿、马屁菌,破鼓的皮子,都收藏起来,以备使用时无有遗缺,这是良医的修养。公开、公平地提拔人才,聪明的、老实的各方面的人才都得到任用,沉着委婉的人,可以表现他们特有的美态,卓越超群的人,可以显露他们非凡的才能。衡量各人的长短,恰当地加以分配任用,这便是宰相用人的原则。从前,孟子喜欢辩论,孔子的学说由他而得以阐明,周游列国,车辙遍布天下,最终在不获重用中过完了一辈子;荀子坚持儒学正道,博大精深的理论得以弘扬。为了逃避谗言而跑到楚国,最终被罢免官职,老死在兰陵。这两位儒者,说出来的话就是经典,做出来的事就是榜样,超出了平常的人,优秀到足以进入圣人的境界,但是他们在世的遭遇又怎样?现在我学习虽然勤奋,却还不是正统之学,言论虽然繁多,却未够握要,文章虽然奇妙,却不切实用,德行虽然有一定修养,却没有好好给别人看到。尚且每月领取俸禄,每年耗费官仓粮米,儿子不会种田,妻子不懂织布,出入可骑着马,身后跟有仆人,安安乐乐地吃饭。我谨慎地规行矩步,在陈旧的古书中抄袭一些说法。可是圣明的君主不加责罚,贤能的宰相不予贬斥,这不是很幸运吗?我一有行动,便遭到诽谤,但是知名度也得以提高。被安置在闲散的位置,这其实是本分所应宜的。至于商量津贴补助金额的有无,计较官位品级的高低,忘记了自己的能力要和职位相称,指责那些官长上司的错误,那就等于质问木工为何不用小木条做大柱,批评医师用昌蒲来延年益寿,却想进用没有补益作用的猪苓。」

其他段落: 第1段 第2段 第3段