瘗旅文
中华文化 古文观止 香港电台网站 作者介绍 朗读原文 收听全部内容 春秋战国 汉朝 魏晋南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第1段 原文

维正德四年秋月三日,有吏目词解云自京来者,不知其名氏。携一子、一仆,将词解任,过龙场词解,投宿土苗家。予从篱落间望见之,阴雨昏黑,欲就问讯北来事,不果。明早,遣人词解,已行矣。词解午,有人自蜈蚣坡来云∶「一老人死坡下,傍两人哭之哀。」予曰:「此必吏目死矣。伤哉!」薄暮,复有人来云∶「坡下死者二人,傍一人坐哭。」询其状,则其子又死矣。明日,复有人来云∶「见坡下积尸三焉。」则其仆又死矣。呜呼伤哉!

译文

正德四年秋天某月三日,有一位吏目,说是从北京来的,不知道他的姓名,带着一个儿子和一个仆人准备去赴任,路过龙场,投宿在苗民家里。我从篱笆缝看见他们。那时天阴下雨,昏昏暗暗的,本来想去向他打听从北方的事情,未能如愿。第二天早上,派人去看他,他却已经走了。接近中午时,有人从蜈蚣坡来,说∶「有一位老人死在坡下,旁边有两个人哭得很悲哀。」我说∶「这一定是那吏目死了,真可怜啊!」到了黄昏时,又有人来说∶「坡下死了两个人,旁边有一个人坐着大哭。」询问那人样貌,原来老人的儿子又死了。到了第二天,又有人来说∶「看见坡下总共有三具尸体。」原来他的仆人又死去了。唉!真伤心啊!

其他段落: 第1段 第2段 第3段 第4段 第5段 第6段 第7段