送李愿归盘谷序
中华文化 古文观止 香港电台网站 作者介绍 朗读原文 收听全部内容 春秋战国 汉朝 魏晋南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第1段 原文

昌黎韩愈,闻其言而词解之。与之酒而为之歌曰:「盘之中,维子之词解;盘之土,可以稼;盘之泉,可濯可沿词解;盘之阻,谁争子所?窈而深,词解其有容;词解而曲,如往而复。嗟盘之乐兮,乐且无央词解!虎豹远迹词解兮,蛟龙遁藏;鬼神守护兮,呵禁词解不祥。饮且食兮寿而康,无不足兮奚所望?词解吾车兮词解吾马,从子于盘兮,终吾生以徜徉词解!」

译文

昌黎韩愈听到李愿的说话,称赞他讲得十分有气魄,奉上美酒,并且为他作了一首歌∶「盘谷之中,是你隐居的宫室;盘谷的土地,可以耕作;盘谷的泉水,可以用来洗涤、可以沿着去散步;盘谷地势险要,谁会来争夺你的住所?谷中曲折深邃,包容着广阔的天地;山谷回环曲折,好像走了过去又绕了回来。唉!盘谷中真使人快乐啊,快乐得没有止境。虎豹远远地跑开啊,蛟龙逃避躲藏。鬼神守护着盘谷啊,呵斥、禁止不祥的事物出现。有吃有喝啊健康长寿,毫无不足,还有什么要求?在我的车轴上涂上油啊,喂饱我的马,随着你到盘谷中去,自由自在地渡过一生。」

其他段落: 第1段 第2段 第3段 第4段 第5段