浩浩乎平沙无垠,敻不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:「此古战场也,常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻。」伤心哉,秦欤?汉欤?将近代欤?
多么辽阔啊!平旷的沙漠无边无际,远远也不见人影,河水像弯曲萦绕的衣带,群山重叠错乱。黯淡啊!一片凄凉憔悴的景象,风声凄厉,白日昏黄。飞蓬折断,野草枯死,寒气凛冽,有如霜降的早晨。鸟儿在空中飞翔不敢停落,野兽孤身地没命狂奔。亭长告诉我说∶「这里是古代的战场,常常有军队在这里全军覆没。往往传来鬼的哭声,天阴的日子就能听到。」真令人伤心啊!这是秦朝的事?是汉朝的事?还是近代的事?
其他段落:
|