国内推出博客
电影博客(blog)在互联网社群中越见流行,内容亦更趋广泛,由最初基本的网上日记形式进化为现今的不同用途。最近,国内博客门户网站「博客网」与中博传媒宣布合作制作「博客电影」,计划推出博客电影频道。
博客电影将由博客群体参与创作,可谓摄制的一种新模式,博客们可以自己创作剧本、台词及故事桥段;更可自己做导演、做演员。这种博客电影属于一个群体性创作过程,它首先要在博客群体里发布,透过网上投票选出精彩作品,然后中博传媒以专业影视公司的角度投入资金拍摄及制作。这些作品会上载于博客电影频道里给大众收看,博客们可以参与讨论、点评,选出自己最喜爱的电影。其中优秀的作品,甚至有机会被拿到国外的各大电影节上参赛,为博客电影搭建国际化的平台。
中国电影经过百年的发展,逐渐要面临题材单一、选材匮乏的窘境,而全球超过一千万的博客用户,正是电影剧作的庞大创作群体,且看能否成为中国电影的一股新生力量。
美国卡通片《阿森一族》登陆阿拉伯电视台
西方流行文化入侵全球各地,最近美国长寿卡通片《阿森一族》(The Simpsons)经过一番改头换面后,正式登陆阿拉伯电视台,进入中东社会。
阿拉伯卫星电视网络MBC于今年九月把这套已做了十七季的经典卡通片带到阿拉伯世界,希望藉此吸纳年轻观众。由于这套卡通片的美国色彩浓厚,电视台除了要把对白翻译成阿拉伯语外,更为了顾及阿拉伯国家的文化和社会习俗差异问题,将卡通片改名为《Al Shamshoon》,Simpson爸爸荷马(Homer)改叫奥马尔(Omar),儿子阿森(Bart)则改称巴德尔(Badr)。
除了名字上的改变外,MBC在节目内容上也作出不少改动,例如禁止出现啤酒和烟肉等有违《可兰经》的物品。在阿拉伯版《阿森一族》中,荷马经常拿着的啤酒变成了梳打水,在酒吧发生的情节则被完全删去。此外,热狗将变成埃及肉肠、油炸圈饼则变成阿拉伯流行的曲奇饼(kahk)。而人物的性格将没有改变,以保留原貌。
改造《阿森一族》的英国制作公司负责人哈基姆认为,未来几年,外国节目「阿拉伯化」将是大趋势。阿拉伯人渴望模仿西方,开始接受西方文化。但也有人批评《阿森一族》卡通改得太过份,改造后原髓尽失。