《西方报纸编辑学》

2003-02-14

二十一世纪新闻传播学系列教材
书名:西方报纸编辑学
作者:赵鼎生
出版:北京中国人民大学出版社
出版日期:2002年9月



随着中国媒体产业化的深入发展和新闻传播功能的实际演变,传统的新闻传播学教材从观点到内容都极需调整,中国媒体要在入世之后跟财雄势大的西方同行正面竞争,难免要对对手有个较全面的了解。本书作为中国权威新闻学府----中国人民大学旗下出版社的「二十一世纪新闻传播学系列教材」之一,可以说是新闻系学生、新闻从业者和新闻学者们在学习或借镜西方同行的专业运作的一个窗口。

本书作者曾在《北京日报》、《工人日报》从事八、九年编采工作,又在人大修读了新闻学硕士,之后获加拿大最高新闻学府卡尔顿大学新闻学院( Journalism School of Carleton University)奖学金深造,并在加国居住逾九年。作者不但积累了阅读西方报纸和剪报的经验,而且对西方二十多个国家的报纸,进行了版面等方面的研究。

这种在中西方传媒工作和教育背景,令作者在撰写本书时,并非只是纯资料的堆砌和整理。所以,本书一大特点是,它在「引介」西方报社如何处理新闻题材和编辑新闻稿件的同时,往往从跟中国报刊有所比较的角度去分析。例如,作者在介绍西方报社组织结构和编辑职能时,就指出西方报社以「编辑为中心」,跟中国「采编合一」的结构性异同。

本书泛论「西方报纸」,又作为教材,一方面对西方报纸的概念、办报方针、社会责任作了综述,另方面介绍了西方诸国如美、英、德、法、瑞士、意大利、西班牙、加拿大和澳洲等的报业概况和特点,但谈到具体的编辑运作、职位分工和内容结构等时,则以美加报社为主。

本书作为「编辑学」,作者不但比较全面地阐述了「编辑」的概念、角色、职能、地位,而且从选稿、改稿、起标题到配图、用色和版面编排等,都描述得非常具体和细致,更以大量的图文实例去分析说明之,反映出作者对西方报业的研究下过一番功夫。但由于语言的关系,在分析西方报刊题目或稿件文字修改时,难免予人有隔靴搔痒之感。

值得一提的是,本书在介绍编辑技巧的同时,也引进一些西方的新闻定义和价值观,比如,西方媒体在报导时,强调的是读者知的权利,注重满足读者;而在中国,在相当程度上,仍以教育或引导读者为主。这对中国新一辈新闻学生而言,影响可谓深远。
相关文章 / Related Articles

「中国式公关」

刘书贤
2021-03-31

界与戒

朱文洛
2019-10-28

透视新闻老总的管理心法

苏钥机
2016-05-12