自今以往,吾其无意于人世矣!当求数顷之田于伊、颍之上,以待余年。教吾子与汝子,幸其成;长吾女与汝女,待其嫁∶如此而已!呜呼!言有穷而情不可终,汝其知也耶?其不知也耶?
从今以后,我对于人世间再没有什么乐趣了!应当在伊水、颍水旁边置几顷田地,度过余年。教养我的儿子和你的儿子,希望他们成人;养育我的女儿和你的女儿,以待她们出嫁,这样也就算了。唉!话有说完的时候,但我们的骨肉之情却没有尽止的一天,你能知道吗?还是不能知道呢?
其他段落: