班克斯群岛位处南太平洋岛国瓦努阿图的北部,与世隔绝。每当群岛有人生病或出现医疗事故,岛上九千名居民就只能依靠Mark Turnbull医生和他的橙色小型飞机。
作为方圆数百公里唯一的医生,只有他能够在这些火山岛充满危险的简陋跑道上升降。有时,即使天气多变,他仍可能要到访四至五个岛,为岛处理牙齿问题、运送孕妇,甚至在热带树林的地上进行全身麻醉手术。
|
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
||||
Time: |
(First run) |
2024.01.15 MON 10:30pm |
|
|||
|
|
|
|
班克斯群岛位处南太平洋岛国瓦努阿图的北部,与世隔绝。每当群岛有人生病或出现医疗事故,岛上九千名居民就只能依靠Mark Turnbull医生和他的橙色小型飞机。
作为方圆数百公里唯一的医生,只有他能够在这些火山岛充满危险的简陋跑道上升降。有时,即使天气多变,他仍可能要到访四至五个岛,为岛处理牙齿问题、运送孕妇,甚至在热带树林的地上进行全身麻醉手术。
|
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
||||
Time: |
(First run) |
2024.01.15 MON 10:30pm |
|
|||
|
|
|
|
Ivo Daniel Velasquez是一位无名英雄。他控制着飞机,有时是架小型塞斯纳,有时是双引擎派珀,无惧玻利维亚与别不同的飞行条件,前赴该国最偏远的社区提供援助。 |
|
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
Ivo Daniel Velasquez is an anonymous hero. At the controls of his plane, sometimes a tiny Cessna, sometimes a twin-engine Piper - he defies the quite extraordinary flying conditions of Bolivia to come to the assistance of the most remote communities in the country. |
|
|
|||||||||||||
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
|||||||||||||
Time: |
(First run) |
2024.01.08 MON 10:30pm |
|
||||||||||||
|
|
|
|
...
Guy 和 Fiona夫妇二人住在新西兰阿尔卑斯山深处,是生活于世界尽头的农夫。要在全国最偏远的农场饲养5,000只绵羊、2,000只牛和几十匹马,飞机和直升机是必要的出行工具。他们也会乘坐飞机去约会朋友及玩花式飞行。 |
|
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
Deep in the New Zealand Alps, Guy and Fiona Redfern are the flying farmers at the end of the world. Plane and helicopter are essential in raising the 5,000 sheep, 2,000 cows and dozens of horses on this farm, the most isolated in the country. In addition to being a tool for their work, their plane is also a means of escaping their isolation to meet friends and perform some aerial stunts. |
|
|
|||||||||||||
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
|||||||||||||
Time: |
(First run) |
2024.01.01 MON 10:30pm |
|
||||||||||||
|
|
|
|
...