热门

X

Language Academy

    语妙天下

    简介

    GIST

    主持人:Jay、赵善恩

     
    语言盛载的,是生活,是文化,也是眼界。

    Bonjour! 趁着巴黎奥运年推出的新一辑法语篇,透过多位法国人物 — 顾拜旦、路易十四、伏尔泰、孟德斯鸠、艾菲尔、莫奈、圣修伯里等,一起轻松学习法文,感受浪漫文化。
      
    #香港电台文教组
    #艺文一格 rthk.hk/artitude

    最新

    LATEST
    05/05/2024

    英语篇#13 Landing a Man on the Moon - John Kennedy

    Summary of the Speech:

    - Explain how the Soviets were overtaking the power and US needed to make a move.

    - Asked Congress for funds to support this moon mission.

    - Also asked for funds to improve space satellites for communication, nuclear rockets, and satellites for world-wide weather observation.

     

    Some Important Parts of the Speech:

    “Finally, if we are to win the battle that is now going on around the world between freedom and tyranny, the dramatic achievements in space which occurred in recent weeks should have made clear to us all, as did the Sputnik in 1957, the impact of this adventure on the minds of men everywhere, who are attempting to make a determination of which road they should take.”

     

    - Dramatic 戏剧性的;激动人心的/ 戏剧的;表演的

    A dramatic change/improvement 戏剧性的变化/改善

    We watched scenes of the dramatic rescue on the news. 我们在新闻中看到了惊心动魄的救援场面

     

    “Now it is time to take longer strides --time for a great new American enterprise企业;--time for this nation to take a clearly leading role in space achievement, which in many ways may hold the key to our future on earth.”

     

    - Stride 进展,进步/ 大步,阔步 (n), 大步快走,阔步行进 (v)

    The group has made strides to expand internationally. 这个集团在拓展国际市场方面获得很大的进展

    She strode purposefully up to the desk and demanded to speak to the manager. 她果断地大步走到桌前,要求见经理

     

    “First, I believe that this nation should commit承诺 itself to achieving the goal, before this decade is out, of landing a man on the moon and returning him safely to the earth.”

     

    - Decade 10年

    - Century 100年

    - Millennium 1000年

    05/05/2024 - 足本 Full (HKT 20:00 - 20:30)

    预告

    UPCOMING

    重温

    CATCHUP
    X

    泰文篇#13 《天生一对 บุพเพสันนิวาส》※ 穿越复古潮

    主持人:Jay、赵善恩

    泰会话

    试一试
    ลอง...ดู 
    laawng...duu 


    请问,我可以试穿吗?
    ขอลองใส่ดูได้ไหมค่ะ
    Khaaw laawng sai duu dai mai kha

    太小了
    เล็กไปค่ะ
    Khaaw bpai kha

    เล็ก lek 小
    ใหญ่ yai 大

    试吃
    ลองกินดู
    laawng gin duu 



    泰文点唱站


    ออเจ้าเอย - 你啊你

    กลัวฉันกลัวว่าจันทร์จะลาจากฟ้าไกล
    我怕 明月将离天远去
    กลัวฉันกลัวว่าใจจะขาดเมื่อร้างลา
    我怕 离别时我心将碎
    กลัวฉันกลัวออเจ้าจะไกลไม่เห็นหน้า
    我怕 你将远去无复见
    กลัวชะตาจะมาพรากเรา
    我怕命将拆散我俩

    香港电台第二台

    21/07/2019 - 足本 Full (HKT 20:04 - 20:32)