主持人:Alex、Anita、赵善恩
语言盛载的,是生活,是文化,也是眼界。
2025年推出新一辑英语篇,透过大气电波让听众轻松学习英语,以提高学业或工作上的竞争力,另外还有应试小贴士,为DSE考生加油!
#香港电台文教组
#艺文一格 culture.rthk.hk
1. Snag a bargain
“Snag” 这个词有「迅速抓住」的意思,这短语表示购买者发现优惠并果断下手。
“I managed to snag a bargain on organic vegetables at the supermarket today.”
今天我在超市成功以优惠价格抢购一些有机蔬菜。
2. Clearance sale
指清货大减价,是购物者捡便宜的好时机。
“The supermarket is having a clearance sale. Seasonal items is 50% off.”
这间超市正进行清货大减价,季节性货品以半价出售。
3. Impulse buy
没有经过考虑而冲动地购买。许多超市和百货公司会在结帐柜台旁摆放特价商品,吸引顾客冲动地购买。
“I went to the store for milk, but I ended up making an impulse buy and got a box of chocolates.”
我本来只想买牛奶,但最后冲动地买了一盒朱古力。
4. Price match guarantee
价格匹配保证。如果顾客在其他地方找到更便宜的价格,有些零售店会提供相同的折扣。
“This store offers a price match guarantee, so if you find a lower price elsewhere, they’ll match it.”
5. Shop till you drop
这句话形容极端购物行为,指的是购物直到累倒,强调购物狂热。
“During the holiday sales, some people shop till they drop, buying everything in sight.”
当有假日优惠时,有些人会疯狂购物,把见到的东西都买回家。
主持人:Alex、Anita、赵善恩
pronto a vestir 服装店 (=ready to wear)
chapéu 帽
cachecol 领巾
T shirt T 恤
camisa 衬衣 / 上衣 (统称)
vestido 连身裙
casaco 外套 / 大衣
gravata 领带
calças 长裤
calças de ganga / jeans 牛仔裤
calções 短裤
cinto 皮带
saia 半截裙
calçar (由下而上)穿上
sapato 鞋 (统称) / 皮鞋
chinelos 拖鞋 (众数)
sandalha 凉鞋
meias 袜子(众数) / 一半
botas 靴 (众数)
sapatilhas 运动鞋
loja de sapato 鞋铺
loja de chapéu 帽店
óculos 眼镜
óculos de sol 太阳眼镜
四围「葡」:时装店
Tem outra cor? 有另一种颜色吗?
- Tem verde / amarelo / azul. 有绿色 / 黄色 / 蓝色。
- Não tem. 没有。
Provar a vestir 试穿 (由上而下)
calçar (由下而上)穿上
Calçar a calça 穿上长裤
Queria trocar a calça? 我可以更换这条长裤吗?
roupa 衣服 (统称)
Trocar roupa 换衣服
Comprar roupa 买衣服
Preciso de comprar roupa. 我需要买衣服。
saldos 大减价
啱「葡」唔啱「葡」:pensar vs. pesar
葡文点唱站:“Garota de Ipanema” Lisa Ono