主持人:Alex、Anita、赵善恩
语言盛载的,是生活,是文化,也是眼界。
2025年推出新一辑英语篇,透过大气电波让听众轻松学习英语,以提高学业或工作上的竞争力,另外还有应试小贴士,为DSE考生加油!
#香港电台文教组
#艺文一格 culture.rthk.hk
1. Snag a bargain
“Snag” 这个词有「迅速抓住」的意思,这短语表示购买者发现优惠并果断下手。
“I managed to snag a bargain on organic vegetables at the supermarket today.”
今天我在超市成功以优惠价格抢购一些有机蔬菜。
2. Clearance sale
指清货大减价,是购物者捡便宜的好时机。
“The supermarket is having a clearance sale. Seasonal items is 50% off.”
这间超市正进行清货大减价,季节性货品以半价出售。
3. Impulse buy
没有经过考虑而冲动地购买。许多超市和百货公司会在结帐柜台旁摆放特价商品,吸引顾客冲动地购买。
“I went to the store for milk, but I ended up making an impulse buy and got a box of chocolates.”
我本来只想买牛奶,但最后冲动地买了一盒朱古力。
4. Price match guarantee
价格匹配保证。如果顾客在其他地方找到更便宜的价格,有些零售店会提供相同的折扣。
“This store offers a price match guarantee, so if you find a lower price elsewhere, they’ll match it.”
5. Shop till you drop
这句话形容极端购物行为,指的是购物直到累倒,强调购物狂热。
“During the holiday sales, some people shop till they drop, buying everything in sight.”
当有假日优惠时,有些人会疯狂购物,把见到的东西都买回家。
主持人:Alex、Anita、赵善恩
Tchau, até a próxima. 拜拜,下次再会。
até amanhã 明天见
até logo 转头见
até breve 很快再见
adeus 告别了(很久不会再见,或未必知何时再会时使用)
Muito obrigado pelo seu tempo. 感谢你的时间。
Muito obrigado pelo ensino. 感谢你的教导。
Muito obrigado pelo jantar. 感谢你的晚餐。
四围「葡」:Évora 以及 Faro 的人骨教堂
Estou feliz / contente. 我很快乐。
Estou triste. 我很伤心。
Estou infeliz. 我很不高兴。
Estou irritado. 我很愤怒。
Estou emocionado. 我很兴奋。
Vou ter saudades de vocês. 我会挂念你们。
Esta prenda / presente é para ti. 这份礼物是给你的。
levar 取走
trazer (由外面) 取来
buscar 去接 / 去取
葡文点唱站: “Manhã de Carnaval” by André Rieu