主持人:黄晓玲、Victoria、赵善恩
语言盛载的,是生活,是文化,也是眼界。
2025年推出新一辑英语篇,透过大气电波让听众轻松学习英语,以提高学业或工作上的竞争力,另外还有应试小贴士,为DSE考生加油!
#香港电台文教组
#艺文一格 culture.rthk.hk
1. Clear as mud
形容说话或文字表达得一塌糊涂,用来讽刺某人的解释混乱难明,或幽默回应复杂的指示。
"His explanation was as clear as mud."
他我解释非常不清晰。
2. Salt of the earth
形容一个人朴实可靠。
“She do volunteer work every weekend,she is truly the salt of the earth."
她每周也做义工,真是朴实善良的人。
3. On the face of the earth
表示世界上。有强调的语气。
“There's no one like her on the face of the earth."
这世上没有像她这样的人。
4. To break new ground
开创先河的意思。
"This research breaks new ground in cancer treatment."
这项研究在癌症治疗上开创先河。
5. To hold your ground
形容一个人坚守立场,不退让。
"Despite pressure, she held her ground and refused to compromise."
尽管受尽压力,他仍坚持自己的立场绝不妥协。
主持人:黄晓玲、Victoria、赵善恩
- Весна 春天
- лето 夏天
Иван Купала (伊凡·库帕拉节),即是斯拉夫文化版本的圣若翰洗者庆晨(仲夏节),是当地人民庆祝夏至的节日。
- Осень秋天
- Зима冬天
- погода天气
жарко 热
холодный 冷
cолнечный день 晴天
дождь 下雨
俄语门外汉:名词变格—─第三格「给予格」
Victoria 致电 Katia。 Виктория позвоните Кате. (Katia 俄文原本串作 Kатия)
打给我。 позвоните мне. (俄文「我」原本串作меня)
俄国求生术:黑面背后
я вам помочь? / помочь? 要我帮你吗?
Да. 好啊。/ Нет, спасибо. 不用了,谢谢。
Хорошо. OK.
世界的俄罗斯:杜思托也夫斯基(Достоевский)、托尔斯泰(Толстой)
Писатель 作家
《罪与罚(Преступлéние и наказáние)》
《战争与和平(Война́ и миръ)》
俄文点唱站:Миллион Алых Роз(一万枝玫瑰,主唱Алла Пугачева)