X

    内容

    CONTENT
    04/03/2025

    纳殊维尔又被称为「音乐之城」,这集《音乐旅人》探索这称号之由来。

    纳殊维尔以乡村音乐著名,同时也是世上顶尖唱作人以至摇滚乐团的家乡。大奥普里是纳殊维尔的必到景点,这次我们的向导是乡村音乐巨星文斯吉尔。伊莉沙伯库克在东纳殊维尔一间芬克酒吧为我们演出,很有波希米亚风味,城内很多音乐人在那区居住。我们又到访纳殊维尔音乐事业枢纽「音乐街」,到访名店「指南针唱片」以及「格鲁恩结他」,在这售卖一流乐器的场地,五弦琴手艾莉森布朗为我们演奏,尽显其音乐才华。稍后,《音乐旅人》又到了传奇的蓝鸟咖啡厅,就是泰勒丝与葛斯.布鲁克斯初试啼声的场所。我们又探访了占美.庄逊,他与其蓝草乐队「格拉斯卡尔人」演唱大热歌曲「我很强壮」,非常动人。本地作曲人加布廸克森、凯西华斯勒、当代蓝调歌星凯布莫以及独立摇滚组合「那些达林斯」,都向我们显示:纳殊维尔的音乐世界,远远不止于乡村音乐。

    双语广播:

    粤语/英语 (电视版   及   网上版)

    播出时间:

    (首播)

    2025年3月4日 星期二晚,10时30分

     

     

     

    Nashville is known as “Music City” and this episode of Music Voyager reveals why. Famous as the capital of country music, Nashville is also home to some of the world’s top singer-songwriters, rock and pop bands. No visit to Nashville would be complete without checking out the Grand Ole Opry, and our host is non other then Vince Gill, one of the biggest names in country music. Elizabeth Miller performs for us at a funky bar in East Nashville, the bohemian district that is home to many of the city’s musicians. We check out Music Row, the epicenter of Nashville’s music business with a visit to Compass Records, and then tour Gruhn Guitars, which supplies vintage gear to the world’s top musicians. Virtuoso banjo player Alison Brown demonstrates her musical talents, then Music Voyager visits the legendary Bluebird Cafe where stars such as Garth Brooks and Taylor Swift got their start. We pass by the home of Jamie Johnson from the bluegrass band The Grascals for a moving performance of their hit song “I Am Strong”. Local songwriters Gabe Dixon and Casey Wasner, contemporary blues singer Keb Mo’ and indie rock band Those Darlins show us there is much more to the Nashville scene then country music.

    Bilingual:

    Cantonese/ English (TV Version & Web Version)

     

    Time:

    (First run)

    2025.3.4 TUE 10:30pm

     

     

     

     


    网上重温至 04/03/2026

    集数

    EPISODES
    • 日本东北从新出发

      日本东北从新出发

      我们的旅程,从五光十色的东京来到日本东北地区,这个传统丰富深厚的区域,曾于二零一一年遭受地震及海啸摧毁。我们很荣幸得到两位极受崇敬的日本作曲家——大友良英及坂本龙一——邀请,来参加由他们筹组带领的一个高中生管弦乐团的现场演出。我们探索仙台的海岸线,又与渔民、学生、音乐人以至滑浪者访谈,他们说话中所展现的复原韧力与乐观精神,再次印证日本人的不败热血。

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版     及   网上版)

      播出时间:

      (首播)

      2025年4月8日 星期二晚,11时00分

       

       

       

      From bedazzling Tokyo we journey to the region of Tohoku, an area rich with tradition that was devastated by the earthquake and tsunami of 2011. We are invited by Yoshihide Otomo and Riuchi Sakamoto, two of Japan’s most respected and cutting-edge composers, to experience first hand a concert for healing and hope they are leading with an ensemble of local high school students. We explore the coastline near Sendai, visiting with fisherman, students, musicians and even local surfers, whose words of resilience and optimism offers inspiration and confirms the indomitable spirit of the Japanese people.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version & Web Version)

       

      ...

      08/04/2025
    • 日本 - 电子都市东京

      日本 - 电子都市东京

      来到日本东京,不用很久就会明白自己「已经不再在堪萨斯州了」。这个大都会就像一场感官的盛宴:有闪亮耀眼的霓虹灯光、弹珠游戏场的高频声响、让人有历奇经验的美食、以至实验性质、极不常见的音乐种类。此集《音乐旅人》初尝东京的文化鲜味,过程之中的发现充满惊喜,J-POP流行曲的古怪风格,一位日本爵士乐大师的怪癖,都令人难以忘怀。我们也约见了摇滚结他巨星,以及一位幽默风趣的嘻哈说唱歌手。这些夺目有趣的人物,一同造就了东京成为全世界最伟大的城市之一。旅程之中,我们还吃了大碗拉面,喝过最高级的清酒,偶尔还吃到章鱼烧。

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版     及   网上版)

      播出时间:

      (首播)

      2025年4月8日 星期二晚,10时30分

       

       

       

      When visiting Tokyo, it does not take long to realize “you're not in Kansas anymore”. The massive metropolis offer a feast for the senses: blinding neon, the bleeps and blips of Pachinko parlors, adventurous cuisine and music that is experimental, animated, and sometimes, just plain unusual. On this episode of Music Voyager we get a taste of the cultural umami that is Tokyo, and it is voyage of discovery filled with surprises you will never forget. From the outlandish fashion of J-Pop, the surprising pastime of a Japanese jazz giant, Tokyo’s rock guitar superstar and a humorous hip-hop freestyler, we meet the colorful characters that make Tokyo one of the world’s greatest cities. Our journey is powered by ample bowls of delicious ramen noodles, first-class shots of sake and the occasional octopus ball.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version & Web Version)

       

      Time:

      (First run)

      2025.4.8 TUE 10:30pm

       

      ...

      08/04/2025
    • 佛罗里达州迈阿密 - 魔幻之城

      佛罗里达州迈阿密 - 魔幻之城

      迈阿密这个城市,每个人都认得,真正懂得的却很少。对于这城的熣灿霓虹灯光、满布型格度假酒店的黄金海滩,大家都不会陌生,不过这城市的脉搏,却是藏于住在其中的多元种族文化社区。我们发掘了强劲明亮的迈阿密电子舞曲,也有幸欣赏其拉丁海地曲风,先后和阿福罗贝塔、斯帕姆群星、T-VICE以及「为珍发狂」等歌手组合见面分享。旅程中我们畅饮古巴咖啡,踏单车游遍色彩缤纷的壁画艺术区,吃吓人的哥伦比亚热狗,享受这城日夜不断的创意活力。迈阿密鲜为人知的一面,即将为你揭开。

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版     及   网上版)

      播出时间:

      (首播)

      2025年4月1日 星期二晚,11时00分

       

       

       

      Miami is a city that everyone recognizes but few truly know. We’re familiar with its neon glow and beaches lined with golden sands and art deco hotels, but the heartbeat of the city lies in the vibrant multi-cultural communities that call this city home. We explore the fiery sounds of Miami’s electronic dance music scene as well as its Latin and Haitian grooves, with Afrobeta, The Spam All Stars, T-Vice and Locos Por Juana. We get buzzed on Cuban coffee, tour the colorful mural district by bike and take on the daunting Colombian hot dog, enjoying the spontaneous creativity and color that keeps the city pulsing day and night. This is Miami like you have never seen, or heard, before.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version & Web Version)

       

      ...

      01/04/2025
    • 佛罗里达州 - 另一个荷里活

      佛罗里达州 - 另一个荷里活

      《音乐旅人》前往荷里活,不过并非满街电影明星片场的那个,我们要探索的那个城市,同样名叫「荷里活」,位于佛罗里达洲。佛罗里达州经常被其南方的耀眼邻居迈亚密海滩遮盖了光芒,但这里的荷里活要世界知道,它自有特色之处吸引游客,以音乐说故事,同时建立更强大的社区。我们发觉无论去世界上任何地方,只要略为发掘一下,总会发现到丰富的音乐宝库。我们在佛罗里达州荷里活的时候,适逢西班牙探险家环庞斯德利昂来佛五百周年,西班牙天王级巨星安东里奥卡莫纳也在参与庆典,我们与他倾谈,看他演出;我们又和从音乐中找到灵感的壁画艺术家李珀见面,到访古巴雪茄店,访问本地音乐人艾廸巴尔佐拉,也到了美国最高档齐全的鼓店见识。旅途中我们尝试了荷里活美食,享用海滩美景以及精彩夜生活。

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版     及   网上版)

      播出时间:

      (首播)

      2025年4月1日 星期二晚,10时30分

       

       

       

      Music Voyager heads to Hollywood. Not the one with movie stars and film studios, we're exploring the other city called Hollywood...in Florida. Hollywood, Florida is often overshadowed by its flashier neighbor to the south, Miami Beach. Yet this Hollywood has been letting the world know that it has something special to offer visitors and it is using music to tell its story…and build a stronger community at the same time. We've always been fascinated by the ways in which you can visit almost anyplace in the world and with a little digging find a harvest of musical riches. Our adventures in Hollywood, Florida include a conversation and performance with Spanish superstar Antonio Carmona who is in town for the Viva Florida 500 concert commemorating the arrival of Spanish explorer Ponce de Leon, a chat with renowned music-inspired muralist and painter Lebo, a Cuban cigar bar escapade with local musician Eddie Balzola and a visit to Resurrection Drums, one of the country’s premier drum shops. Along the way we discover Hollywood’s cuisine, beaches and thriving nightlife.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version & Web Version)

       

      Time:

      (First run)

      2025.4.1 TUE 10:30pm

       

      ...

      01/04/2025
    • 土耳其的爱琴海节奏

      土耳其的爱琴海节奏

      世界上很多地方都有优质海滩度假胜地,但是只有很少能把大自然美景、当区美食、多元文化、精彩夜生活以至数千年悠久历史集于一身。这里并非加勒比海、法国南部、里约热内卢、希腊海岛⋯⋯我们身处土耳其依兹美尔,这个位于爱琴海东端的海滨度假区,是夏季度假热点,多项大型音乐活动在此举行,每逢夏季就有顶级唱片骑师云集这里,为大家挑选充满动感的音乐。我们访问了坎.波诺莫,他曾代表土耳其参与欧洲歌唱大赛,现已成为新一代青少年偶像。波诺莫带我们去品尝他最喜爱的街头美食和腌渍汁。一尝滑浪风帆滋味、探索以弗所古城后,我们与土耳其最受欢迎竹的唱片骑师候赛因.卡拉达伊见面,他与我们分享土耳其电子音乐的制作秘诀,又带我们到访他的心水餐厅及乐器店。

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版)

      播出时间:

      (首播)

      2025年3月25日 星期二晚,11时00分

       

       

       

      There are lots of places in the world to spend some quality time at the beach.  But there are few that combine natural beauty, local cuisine, dynamic culture and nightlife with a history that goes back thousands of years.  We’re not in the Caribbean, the south of France, Rio or even the Greek Isles - we’re in Izmir, Turkey - a beach resort region on the eastern end of the Aegean Sea that is a popular summer hotspot. And with major music venues in Istanbul setting up summer stages here, this is where you need to come in the summer to hear live Turkish music and dance to top DJs. We meet Can Bonomo, Turkey’s recent entry to the Eurovision Song Contest and a teen heartthrob, who takes us to his favorite street food and pickle juice stand. After giving windsurfing a try and exploring the ancient ruins of Ephesus, we connect with Huseyin Karadayi, one of Turkey’s most popular DJs. Karadayi reveals the secrets of Turkish techno and shows us his favorite Istanbul restaurant and music store.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

      Time:

      (First run)

      2025.3.25 TUE 11:00pm

       

      ...

      25/03/2025
    • 土耳其- 神秘的卡帕多奇亚

      土耳其- 神秘的卡帕多奇亚

      这集《音乐旅人》探索土耳其神秘的一面,会带大家看带来近催眠感觉的旋转苦行憎、超现实的地形美景、土耳其的迷幻摇滚音乐等等。巴巴祖拉乐团创办人穆拉特.艾特尔,形容其音乐为「现代伊斯坦堡的太空音乐」,他带我们游车河沿伊斯坦堡海峡北上,再回到乐团位于伊斯坦堡艺术家聚集区的怪鸡录音室。巴巴祖拉受到土耳其六十年代迷幻摇滚的启发,发展出其自成一家的电子民谣曲风,在这种音乐衬托之下,主持人到了一间伊斯坦堡的水烟吧见识,再如爱丽斯进入兔子洞般,到访卡帕多奇亚,欣赏世界上一些最不寻常的地形,在这里我们与创新的单簧管手塞尔坎.卡格里见面,欣赏他的音乐之余,更看了一场精彩的肚皮舞表演,还品尝美味的本土美食。旅程尾声,我们坐上热气球升空,俯瞰卡帕多奇亚壮观的「仙子烟囱」。

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版      及   网上版)

      播出时间:

      (首播)

      2025年3月25日 星期二晚,10时30分

       

       

       

      On this episode of Music Voyager we explore Turkey’s mystical side, from trance-inducing whirling dervishes and surreal landscapes to trippy Turkish Psychedelic Rock. Murat Ertel of the band Baba Zula describes their sound as “modern Istanbul space music” and he takes us on a road trip up the Bosphorus and back to the group’s explosively colorful studio located in a quirky artist’s community. Inspired by the influential Turkish Psych Rock sound of the 1960s, Baba Zula’s electric folk grooves underlay a visit to an Istanbul hookah bar and a trip down the rabbit hole to Cappadocia, home to some of the world’s most unusual geological formations. There we meet innovative clarinet player Serkan Çagri, experience a sensual belly dance demonstration, and dine on delicious local cuisine. We end our mind-altering journey soaring above Cappadocia’s legendary “fairy chimneys” in a hot air balloon.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version & Web Version)

       

      Time:

      (First run)

      2025.3.25 TUE 10:30pm

       

      ...

      25/03/2025
    • 文化汇聚的土耳其伊斯坦堡

      文化汇聚的土耳其伊斯坦堡

      伊斯坦堡海峡作为文化汇聚的十字路口,已有好几千年历史,孕育出一个在宗教、文化、语言以至美食皆多姿多彩,而且自成一格的大都会,就是伊斯坦堡,这集《音乐旅人》将要带各位沉浸于这个声色皆精的城市。创意澎湃的流行歌星尼尔.卡拉布拉希姆吉尔带我们到她最爱的时尚服装店,又给了我们一场原声表演,唱出她的首本名曲,还独家让我们登门造访,得以第一身感受这位土耳其超级巨星的生活形态。著名单簧管演奏家胡斯努.桑伦廸里奇邀请我们到风景如画的少女岛,欣赏其于海傍演奏夹歌。为了向伊斯坦堡的过去与未来乾杯,我们畅饮了一番土耳其名酒——「拉克酒」,在围绕着街头乐手的咖啡馆内开怀举杯。

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版     及   网上版)

      播出时间:

      (首播)

      2025年3月18日 星期二晚,11时00分

       

       

       

      The crossroads of the Bosphorous strait has cultivated civilizations for thousands of years, giving rise to a sprawling metropolis that has nurtured a variety of religions, cultures, languages, cuisine … and has a rhythm that is all its own. This is Istanbul -  The City of the World’s Desire, and we’ll be checking out its sights...and sounds on this episode of Music Voyager. Creative pop star Nil Karaibrahimgil takes us to her favorite trendy boutique, treats us to unplugged performances of some her best-known songs and gives us an exclusive invitation to her private residence where we see firsthand how Turkish pop stars live. And famed clarinetist Hüsnü Şenlendirici invites us to picturesque Maiden’s Island for a jam session by the sea. We toast our exploration of Istanbul’s past and future with a hearty glass of raki, the famed Turkish liqueur, as we are serenaded by street musicians at a traditional Istanbul cafe.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version & Web Version)

       

      Time:

      (First run)

      2025.3.18 TUE 11:00pm

       

      ...

      18/03/2025
    • 特拉维夫 – 摇滚以色列

      特拉维夫 – 摇滚以色列

      以色列最大城市特拉维夫,是个新旧荟萃的精彩地方。这里既有古老海港城市雅法,也有摩登高楼大厦以及时尚夜店,是以色列艺术场景的重心,全国最顶尖的音乐人都在这城市当中或周边居住。《音乐旅人》与来自以色列音乐世家、备受景仰的唱作人埃胡德巴奈见面,他带我们到一个山上的公园,眺望着特拉维夫天际,演出其作品「迦南蓝调」;接着我们与流行歌手卡罗琳娜见面,一头爆炸装加上天籁般的声音,令人难以忘怀。卡罗琳娜带我们到富艺术气息、风景如画的内夫德泽克,并在她家客厅为我们演出。我们又拜访音乐人、监制兼混音师库蒂曼,他告知我们如何制作其著名的YOUTUBE影片剪辑。

      《音乐旅人》主持雅各艾德格一直在努力寻找以色列最出色的鹰嘴豆酱,终于在到访神级餐厅阿布哈桑时心愿得偿。最后,我们在录音室与古灵精怪的冲浪摇滚乐队布姆帕姆见面,其后他们作《音乐旅人》响导,带我们到了几处他们钟情的夜店见识。

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版     及   网上版)

      播出时间:

      (首播)

      2025年3月18日 星期二晚,10时30分

       

       

       

      Tel Aviv, Israel’s biggest city, is a vibrant and striking blend of old and new. From the ancient port of Jaffa to modern skyscrapers and trendy nightclubs, Tel Aviv is the epicenter of Israel’s arts scene and most of the country’s top musicians live in and around the city. Music Voyager meets Ehud Banai, the revered singer-songwriter who comes from one of Israel’s most important musical families. Ehud invites us to a mountaintop park overlooking the Tel Aviv skyline where he performs his song “Caananite Blues”. We then meet Karolina, a hip and popular singer with an outstanding head of a hair and a voice to match. Karolina takes us around the artistic and picturesque Neve Tzedek neighborhood ending up with an intimate performance in her living room. We visit musician, producer and remixer Kutiman, who reveals the secrets of his famous YouTube mashups. Music Voyager host Jacob Edgar’s quest for the best hummus in Israel is finally rewarded at Tel Aviv’s legendary Abu Hassan restaurant, where hungry throngs assemble for a taste of their beguiling garbanzos. Finally, we join quirky Balkan surf-rock band Boom Pam in the recording studio before hitting the clubs of Tel Aviv as they take us to some of their favorite nightlife spots.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version & Web Version)

       

      Time:

      (First run)

      2025.3.18 TUE 10:30pm

       

      ...

      18/03/2025
    • 以色列 - 圣地之歌

      以色列 - 圣地之歌

      本集《音乐旅人》到了耶路撒冷以及以色列北部,在这满载宗教与历史意义的地区,来一场视觉与听觉的探索。以色列充斥着冲突与对比:传统与现代、战争与和平、灵性与世俗之间都充满张力。大热乐队哈达格.纳查什揉合嘻哈、芬克与骚灵风格,加上满有政治意味的希伯来文歌词,务求大众直视以色列社会正在面对的各种复杂议题。乐队在耶路撒冷的马克耶尼胡达市场,为《音乐旅人》来了一场简朴版的演出,还邀请我们到主音歌手开的酒吧把酒言欢。我们又去拜访塞法廸犹太女歌手亚斯明.利维,在她近郊的家里,演唱犹太西班牙语歌曲。著名唱作人大卫布罗扎邀请我们到访其祖父所创立的阿拉伯与犹太人共融社区,在他家族酒庄演唱以后,还带我们到耶路撒冷东部与一班巴勒斯坦乐手夹歌。接着我们到了以色列北部的加利利地区,参观采法特这个举行全球最大型克莱兹默音乐节的地方。《音乐旅人》还到了古老而漂亮的港口城市阿卡,在壮观的凯撒里亚罗马剧院欣赏以色列巨星莫什.本-阿里的原声演出,之后莫什还带我们到他的家庭农庄,展现其对这片土地的热爱,也与我们分享了农业在以色列历史以及身份当中的重要性。

       

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版 及   网上版)

      播出时间:

      (首播)

      2025年3月11日 星期二晚,11时00分

       

       

       

      Music Voyager travels to Jerusalem and northern Israel to discover the sights and sounds of a region rich with ancient history and religious significance. Israel is a land of contrasts and conflicts: between tradition and modernity, war and peace, spirituality and secularism. The popular band Hadag Nahash blends hip-hop, funk and soul with politically expedient Hebrew lyrics to draw attention to the complex issues facing Israeli society. The band gives Music Voyager a stripped down performance at the picturesque Mahane Yehuda market in Jersualem, then invites us for drinks and conversation at the lead singer’s pub. We visit leading Shephardic singer Yasmin Levy at her home on the outskirts of the city, where she performs songs in the Spanish-derived Ladino language. Leading singer-songwriter David Broza invites to visit a village devoted to peace between Arabs and Jews that was founded by his grandfather. Broza performs amidst the vines of his family winery, then takes us to an informal jam session with Palestinian musicians in East Jerusalem. We travel to the Galilee region of northern Israel for a visit to Tzfat, an epicenter of the mystical Kaballah and the world’s largest klezmer music festival. Music Voyager journeys to the ancient and scenic port of Akko, before meeting up with Israeli star Mosh Ben-Ari for an unplugged performance in the magnificent Roman Theater at Caesarea. Mosh takes us to his home and farm where we learn of his love for the land and the importance of agriculture in the history and identity of Israelis.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version & Web Version)

       

      Time:

      (First run)

      2025.3.11 TUE 11:00pm

       

      ...

      11/03/2025
    • 以色列 - 来自沙漠的声音

      以色列 - 来自沙漠的声音

      《音乐旅人》本集来到以色列,参与机会难逢的伊丹赖歇尔计划音乐会,在尼格夫沙漠之中、号称「所罗门之柱」的壮观巨石群下举行,位于邻近红海的度假胜地艾拉特。我们的向导是伊丹赖歇尔-一位在国际间享负盛名的以色列歌星。当演出歌手乐手为这沙漠演唱会作技术彩排和器材检查之际,我们趁机认识各位表演者。伊丹与维德角藉女歌手梅拉安德拉黛在绝美的悬崖边舞台演出,拉韦德卡哈拉尼与他另一个组合《叶门蓝调》来了一场原声演唱,还向我们娓娓道来叶门社群音乐的独特性与历史。另一位伊丹雷切尔计划的主音歌手卡贝拉卡西,分享了移居至以色列的埃赛罗比亚人的动人故事。
      伊丹又带我们到死海,在极咸的死海海水中浮游之间,接受节目主持雅各艾德格的访问。伊丹又带《音乐旅人》摄制团队到访耶路撒冷哭墙,并且探访一个家居,内有可以尽览旧城区的美丽露台。此集的高潮在于播放沙漠演唱会现场演出的一首歌。

      双语广播:

      粤语/英语 (电视版  及   网上版)

      播出时间:

      (首播)

      2025年3月11日 星期二晚,10时30分

       

       

       

      Music Voyager travels to Israel to attend a once-in-a-lifetime concert of The Idan Raichel Project at the foot of the magnificent “Solomon’s Pillars”, a natural rock formation in the Negev Desert near the Red Sea resort city of Eilat. Our guide is Idan Raichel, an internationally renowned star of the Israeli music scene. At the technical rehearsals and sound check for the desert concert we are introduced to the artists featured on stage. Idan performs with Cape Verdean singer Mayra Andrade on the edge of a stunning cliff. Ravid Kahalani performs in an unplugged session with members of his side project Yemen Blues and tells us about the unique history and music of the Yemenite community. Cabra Casey, another lead voice in the Idan Raichel Project, introduces us to the fascinating story of Israel’s Ethiopian immigrants. 

      Idan takes us to the Dead Sea, where host Jacob Edgar interviews Idan while they are floating in the salty waters. Idan and Music Voyager travel to Jerusalem for a visit to the Wailing Wall and a magnificent private home overlooking the Old City. The episode culminates with a song featuring the full project from the live concert in the desert.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version & Web Version)

       

      Time:

      (First run)

      2025.3.11 TUE 10:30pm

       

      ...

      11/03/2025