X

热门

    内容

    CONTENT
    05/02/2021
    相片集
    相片集

    自古以来,人类一直仰望天际,太阳系和当中的星体一次又一次叫我们着迷。我们对地球以外未知领域的探索,终于发展成实实在在的可能性;而另一边厢,关于地球本身的谜团我们也从未停止追寻答案。科学家经年累月地研究和发现,尝试探索、拆解和明白大自然的奥秘。在这个探索过程中,又不断衍生新一批疑问,这些研究为人类带来的益处可谓硕果累累。

    电视版本:双语广播(粤语/英语)

    Since the dawn of time, man has turned his head towards the cosmos. And while we are relentlessly fascinated by our solar system and its celestial bodies, and the exploration of the unknown beyond our home world develops into realistic opportunities, we continue our never-ending search for answers to our questions about planet Earth. 
    Despite ongoing years of study and discovery, scientists never cease to explore, decipher, and better understand the mysteries of nature on our planet. In addition to the new stream of questions that emerge over the course of exploration, the results of our passion to understand nature have yielded many benefits to mankind. 

    TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

    集数

    EPISODES
    • 免疫系统与新冠病毒

      免疫系统与新冠病毒

      免疫系统是一个极为复杂的机制,亦是人体整个复杂网络中演化得最先进的机制,但这个精密网络现正与新劲敌新型冠状病毒病进行艰苦的战斗。这种新型冠状病毒偷偷穿过人体无数防线,神不知鬼不觉地散播,直至症状突然加剧才露出马脚。我地如何对付这狡猾的敌人?本集将透过新一代显微图像,深入探讨人体防御军如何对抗病原体,并会揭示新冠病毒的精明特点,我们还会发现开发疫苗和治疗方法的关键机制。

      电视版本:双语广播(粤语/英语)

      The immune system is a highly sophisticated mechanism, the most advanced to have evolved in all our bodies' complex networks. But this precision network is now fighting an uphill battle against a new formidable enemy -- SARS-Cov2. This novel coronavirus surreptitiously slips through the body's myriad lines of defense, spreading unnoticed until the symptoms become suddenly aggravated. How can we cope with this tricky foe? Through the high-tech "eyes" of next-generation microscope imagery, the program delves into how our defense corps combats against pathogens as well as sheds light on new important findings about the shrewd characteristics of the virus that causes COVID-19. Also, we discover the mechanism that holds the key in helping to develop vaccines and treatment.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      09/04/2021
    • 抗癌一年

      抗癌一年

      生物学家佐治.麦加文确诊患上罕见而致命的恶性黑色素瘤,他展开一趟探求之旅,走访世界各地,希望认识更多癌症治疗的未来发展。佐治接受标靶药治疗,服用的药物仅在他确诊前数星期才通过许可;他破天荒获准深入医疗科研重地,拜会一些在癌症研究领域上德高望重的科学家,了解他们的开创性研究如何成为百年来的重大研究突破。经过三个月的治疗,佐治回去覆诊,治疗的成果将会决定他的未来。到底这些新药成效如何?

      电视版本:双语广播(粤语/英语)

      After being diagnosed with a rare and deadly form of malignant melanoma biologist Dr George McGavin embarks on a journey across the world to understand what the future holds for cancer treatment.

      George’s treatment is targeted drug therapy, using drugs approved for use only weeks before his diagnosis. He is given unprecedented access to the process and science behind his medical treatment and meets some of the most highly regarded scientists in the field of cancer research whose pioneering work is offering some of the greatest breakthroughs in a century.

      Ultimately, his journey culminates when he receives his prognosis, after three months of treatment, which will determine his future. Will these groundbreaking drugs actually work?

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      02/04/2021
    • 金星传奇

      几十亿年前,最接近地球的行星——金星之上,可能有湖泊、海洋,就像早期的地球,是适合滋养生命的环境。今天,金星的状况却出现大倒退,就像被重击后,彻底改变了一般,星球表面因火山爆发而烧毁,被厚重稠密的毒性大气层所笼罩。科学家对于这位「地球的邻居」很感兴趣,视之为研究行星演化的实验室,希望从中了解在行星环境孕育生命的过程中,会遇上什么挑战。科学家们正大胆构想新策略,尝试在环境极端的金星表面降落;并希望在金星大气层高处设置飘浮的太空基地,发射新一代探测器去捜集线索,务求了解金星仍有生气时的状态。到底这个星球是如何沦落至现时地狱般的景况?而她的姊妹行星——地球,为何又得以存留呢?

      电视版本:双语广播(粤语/英语)

      Billions of years ago, our nearest planetary neighbor, Venus, may have harbored lakes, oceans, and life-giving habitats similar to those on the early Earth. Today, Venus spins slowly in a backward direction. It's a planet knocked upside down and turned inside out. Its burned-out surface is a global fossil of volcanic destruction, shrouded in a dense, toxic atmosphere. Scientists have come to see Venus as the alien planet “next door,” a laboratory for testing ideas about how planets evolve and the challenges they face in nurturing life. They are now unveiling daring new strategies to reach down to its hostile surface. From floating bases stationed high in Venus’ atmosphere, they hope to send down new generation probes to search for clues from a time when the planet was alive. How did Venus descend into this hellish state? And how did its sister planet, Earth, manage to survive? 

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      26/03/2021
    • 加点盐好吗?

      本集将深入研究我们其中一个最基本元素:盐,从地壳,探索到人体深处,以探求关于氯化纳(食盐)对我们的利弊。有人会认为我们对有时被称为「第五元素」的盐,有清晰的理解,但毫不起眼的盐樽其实隐藏着许多奥秘。

      电视版本:双语广播(粤语/英语)

      Pass the Salt is an investigation into one of our most fundamental elements: salt. It’s an exploration that takes us from far beneath the earth’s crust, to the inner depths of the human body – a search for the real answers to a mounting debate about the benefits and dangers of sodium chloride (table salt). One would think that our understanding of something as basic as salt (sometimes referred to as the fifth element) would be straightforward, but the humble salt-shaker holds many mysteries.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      19/03/2021
    • 思想转发

      人脑与人工智能的共生将会诞生出一种超乎常人的新人类。大脑人机通讯让人类的认知能力得到提升,诞生出史上首位加强版的人类。把大脑连结起来,可以发展出强大的人工合成心灵感应技术,它不只能让人读取其他人的思想,甚至可以操纵他们的思想。究竟这些新技术能为我们带来什么好处,又有什么潜在的陷阱?

      神经科技将会带来一场社会变革,改变我们对自我和现实的理解,神经权将会是最重要的权利,我们必需制定法规来保障我们的意识、甚至是潜意识的私隐。本集将会带大家走到最前线探索这个崭新世界。

      电视版本:双语广播(粤语/英语)

      The symbiosis of the brain / mind and artificial intelligence will give rise to a new humanity, a kind of ´super-humanity´.

      Brain-machine communication will allow that the cognitive capabilities of human beings will be enhanced, giving rise to the first augmented humans. Connected brains will lead to powerful synthetic telepathy technologies making it possible to not only to read other person's thoughts, but also manipulate them. But where what are the potential benefits and pitfalls of these new technologies?

      Neuro-technologies are about to cause a radical social shift that will change our understanding of the inner self and our very conception of reality. Neuro-rights will be foremost, necessitating regulations that guarantee the privacy of our conscious or even subconscious thoughts. Mind Forward explores the frontiers of this brace new world. 

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      12/03/2021
    • 去中心化的未来

      本集将深入探讨加密货币的生态系统和区块链技术,揭露这门富争议性的工业有何好与坏和丑陋的一面,以至其主要论述、争议和幕后大玩家。区块链技术能否用来创建一个较公平、去中心化和不经审查的全新网络领域「网络3.0」?可是,当大集团再次争夺这个新领域的主导权,这项技术的潜力又会否付诸流水?
       
      电影制片人托斯顿.霍夫曼之前凭纪录片《比特币:我们所知道的货币终点》获奖,这次他再接再厉,独家带观众勇闯这个新世界的核心。

      电视版本:双语广播(粤语/英语)

      Cryptopia: Bitcoin, Blockchains and the Future of the Internet takes a deep dive into the crypto ecosystem and blockchain technology to discover the good, the bad and the ugly of this controversial industry, its major narratives, conflicts and the major players behind it. Can blockchain technology be used to create a new, fairer, decentralised and uncensored web3.0 where we can control our data and protect our online identities? Or will the potential be squandered as mega corporations once again compete for dominance in this new field. 

      With his unrivalled and exclusive access, award-winning filmmaker Torsten Hoffman (Bitcoin: The End of Money as We Know It) takes us on a journey into the heart of this brave new world. 

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      05/03/2021
    • 民意大数据

      过去一百年,民调机构要预测民意,一直都是沿用传统的调查方式,现在却起了翻天覆地的变化。本集会仔细检视初创公司Advanced Symbolics,如何利用人工智能和公开的社交媒体数据来预测选民意向。不过,新科技除了带来方便,同时亦引申出准确度的问题,甚至会对市民私隐和民主本身构成威胁。

      电视版本:双语广播(粤语/英语)

      In the face of a century of traditional polling to predict public opinion, there is a shakeup afoot in the prediction game. Margin of Error: AI, Polling and Elections examines how a startup called Advanced Symbolics uses artificial intelligence and public social-media data to forecast voter behaviour. But the promise of new technology also comes with questions about its accuracy, the threat to citizens’ privacy and our democracy itself.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      26/02/2021
    • 小行星采矿业

      为了满足我们在高科技产品方面的消耗量,人类对稀有金属的需求正日益上升,同时为了推动能源转型,各个国家和公司正认真在小行星采矿行业投放资金,希望能以太空资源来满足这些需求。

      电视版本:双语广播(粤语/英语)

      The need for rare metals is on the rise to serve our High-tech consumption and as an answer to the Energetic transition needed. States and corporations are seriously investing the field of asteroid mining activity as a resource to cover these needs.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      19/02/2021
    • 回顾与前瞻:科技日常篇

      互联网、电话、人工智能、机械人……科技的初衷是简化我们的生活。但科技发展一日千里,太快太新或会教我们喘不过气来,新技术的质素和功能也非常惊人。上几辈的人一生中可能只见证过一场科技革命,现在我们则很大机会经历十次以上。

      电视版本:双语广播(粤语/英语)

      Internet, telephone, artificial intelligence, robots... Technology’s primary purpose is to simplify our lives. But we can become overwhelmed by the speed of progress and modernity that is constantly evolving. New technologies astonish us with the quality and speed of their functions. The probability is high that each of us will see more than ten technological revolutions in our lifetime, compared with previous generations who barely saw one in their entire life. 

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      12/02/2021
    • 回顾与前瞻:大自然篇

      自古以来,人类一直仰望天际,太阳系和当中的星体一次又一次叫我们着迷。我们对地球以外未知领域的探索,终于发展成实实在在的可能性;而另一边厢,关于地球本身的谜团我们也从未停止追寻答案。科学家经年累月地研究和发现,尝试探索、拆解和明白大自然的奥秘。在这个探索过程中,又不断衍生新一批疑问,这些研究为人类带来的益处可谓硕果累累。

      电视版本:双语广播(粤语/英语)

      Since the dawn of time, man has turned his head towards the cosmos. And while we are relentlessly fascinated by our solar system and its celestial bodies, and the exploration of the unknown beyond our home world develops into realistic opportunities, we continue our never-ending search for answers to our questions about planet Earth. 
      Despite ongoing years of study and discovery, scientists never cease to explore, decipher, and better understand the mysteries of nature on our planet. In addition to the new stream of questions that emerge over the course of exploration, the results of our passion to understand nature have yielded many benefits to mankind. 

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      05/02/2021